“分明盏上见茶花”全诗《题石桥》
石桥西去接烟霞,方广山头佛子家。
今日我来生善念,分明盏上见茶花。
今日我来生善念,分明盏上见茶花。
《题石桥》蒋璨 翻译、赏析和诗意
诗词:《题石桥》
朝代:宋代
作者:蒋璨
石桥西去接烟霞,
方广山头佛子家。
今日我来生善念,
分明盏上见茶花。
中文译文:
石桥伸展向西,与烟霞相接,
在广阔的山头上,有一座佛子的家。
今天我来到这里,培育着善念,
在明亮的灯盏上,清晰地看见茶花。
诗意:
这首诗以写景的方式表达了一种宁静和善念的情感。石桥延伸向远方,似乎与天空中的烟霞相连,给人一种开阔和无边的感觉。在广阔的山头上,有一个佛子的家,暗示着这是一个与佛教修行相关的场所,寓意着宁静与祥和。诗人表达了他来到这里的心情,他的内心充满了善念和正能量。最后两句描绘了他在灯盏上清晰地看到茶花的画面,这也可以理解为他通过善念的培育,看到了美丽和希望。
赏析:
《题石桥》通过写景的手法,展示了作者在一个宁静的山头上寻找内心善念的心境。石桥、烟霞和佛子家都是象征性的意象,代表着宁静、超脱和修行的境界。诗人的到来象征着他带着善念来到这个地方,通过这个场景的描绘,传达了他内心的平静和对美好的追求。最后两句以茶花为象征,表达了通过善念的培育,诗人看到了美丽和希望的景象。整首诗意境高远,给人以宁静和思考的空间,表达了作者积极向善的心态和对美好事物的向往,具有一定的启迪意义。
“分明盏上见茶花”全诗拼音读音对照参考
tí shí qiáo
题石桥
shí qiáo xī qù jiē yān xiá, fāng guǎng shān tóu fó zǐ jiā.
石桥西去接烟霞,方广山头佛子家。
jīn rì wǒ lái shēng shàn niàn, fēn míng zhǎn shàng jiàn chá huā.
今日我来生善念,分明盏上见茶花。
“分明盏上见茶花”平仄韵脚
拼音:fēn míng zhǎn shàng jiàn chá huā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。