“倾城出送旧遨头”全诗《句》
今日行人去果州,倾城出送旧遨头。
《句》邵伯温 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
句白日行人去果州,
城倾出送旧遨头。
中文译文:
白天行人离开果州,
城墙倾斜,送别旧友。
诗意:
这首诗词描述了行人离开果州的场景。诗人以简洁的语言描绘出果州城的景象,城墙倾斜,意味着城中的人们都纷纷出来送行,为行人的离别感到惋惜。
赏析:
这首诗词运用了简练的语言,通过描绘城墙倾斜和人们送行的情景,表达了离别的情感。作者通过简单的描写,展现了人们对离别的悲伤和惋惜之情,使读者能够感受到离别时的深情和别离的无奈。整首诗词给人一种淡淡的忧伤感,读者在阅读时可以联想到人生中的离别场景,引发共鸣。同时,作者通过简洁的语言和形象的描写,使诗词具有朴素而真实的美感,展现了宋代诗人独特的写作风格。
“倾城出送旧遨头”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jīn rì xíng rén qù guǒ zhōu, qīng chéng chū sòng jiù áo tóu.
今日行人去果州,倾城出送旧遨头。
“倾城出送旧遨头”平仄韵脚
拼音:qīng chéng chū sòng jiù áo tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。