爱吟诗

“后庭兰蕙寒无色”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “后庭兰蕙寒无色”出自宋代石延年的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu tíng lán huì hán wú sè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   石延年
更新时间: 2024-11-24 15:12:20
“后庭兰蕙寒无色”全诗《句》
后庭兰蕙寒无色,虚阁图书夕有尘。
石延年

石延年(994~1041)北宋官员、文学家、书法家。字曼卿,一字安仁。原籍幽州(今北京市一带)人,后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以石延年之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”。

《句》石延年 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人石延年创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
后庭兰蕙寒无色,
虚阁图书夕有尘。

诗意:
这首诗描绘了一个凄凉的景象,表达了作者心中的孤独和寂寞之情。诗中通过描写庭院中的兰花和书房的书籍,传递了一种凄清的意境,折射了作者内心的忧伤和苦闷。

赏析:
首句中的“后庭兰蕙寒无色”,是在形容庭院中的兰花,兰花原本是花香四溢、色彩斑斓的,但此时却显得冷寂无色。这种描写通过对自然景物的冷淡描绘,暗示了作者内心的孤独和失意。

接着,第二句中的“虚阁图书夕有尘”,描述了作者的书房,书籍已经被尘土覆盖。这一描写暗示着作者长时间的寂寞与孤独,他的书房已经沉寂了很久,没有人来打扫,留下了厚厚的尘土。这种寂寞和冷落的景象进一步加深了整首诗的忧伤氛围。

整首诗以寥寥数语勾勒出一幅凄凉的画面,表达了作者内心的孤独和失意之情。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了自己对人生的思考和对孤独的感受。这首诗词以简洁的语言唤起读者内心的共鸣,使人们沉浸在一种忧伤和寂寞的情绪中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“后庭兰蕙寒无色”全诗拼音读音对照参考


hòu tíng lán huì hán wú sè, xū gé tú shū xī yǒu chén.
后庭兰蕙寒无色,虚阁图书夕有尘。

“后庭兰蕙寒无色”平仄韵脚
拼音:hòu tíng lán huì hán wú sè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后庭兰蕙寒无色”的相关诗句