爱吟诗

“暖阁时聆謦欬声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暖阁时聆謦欬声”出自明代王世贞的《西城宫词八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nuǎn gé shí líng qìng kài shēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

明代   王世贞
更新时间: 2024-11-24 21:12:46
“暖阁时聆謦欬声”全诗《西城宫词八首》
花底传筹到五更,隐囊斜倚到天明。
寒霜不敢蒙头坐,暖阁时聆謦欬声
王世贞

王世贞(1526年-1590年)字元美,号凤洲,又号弇州山人,汉族,太仓(今江苏太仓)人,明代文学家、史学家。“后七子”领袖之一。官刑部主事,累官刑部尚书,移疾归,卒赠太子少保。好为古诗文,始于李攀龙主文盟,攀龙死,独主文坛二十年。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。

《西城宫词八首》王世贞 翻译、赏析和诗意

这是明代王世贞创作的《西城宫词八首》中的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花底传筹到五更,
隐囊斜倚到天明。
寒霜不敢蒙头坐,
暖阁时聆謦欬声。

诗意:
这首诗描述了在西城宫中的一夜。诗人在花底传递消息直到深夜,然后斜倚在隐蔽的囊篓上,一直到天明。虽然寒霜严寒,但诗人不敢蒙头坐着,而是在温暖的阁楼里时不时倾听那微弱的咳嗽声。

赏析:
这首诗通过描绘诗人在西城宫的夜晚景象,展示了一种宁静而隐秘的氛围。诗中的意象和细节都很生动,增强了读者对场景的感知和体验。诗人通过对寒冷和温暖的对比,传达了一种守夜人的孤独和坚持。诗人明知夜晚的严寒,但他不愿蒙头坐着,而选择在温暖的阁楼中聆听微弱的咳嗽声,这也暗示了他对职责的忠诚和敬业精神。

此外,诗人通过运用花底传筹、隐囊斜倚等细节描写,增强了诗歌的形象感和节奏感。整首诗以简洁明快的语言表达了作者在宫廷中的夜晚经历,给人以清晰的画面感受。读者在阅读中可以感受到作者对细节的关注和对环境氛围的刻画,同时也能引发对生活中细微之处的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暖阁时聆謦欬声”全诗拼音读音对照参考

xī chéng gōng cí bā shǒu
西城宫词八首

huā dǐ chuán chóu dào wǔ gēng, yǐn náng xié yǐ dào tiān míng.
花底传筹到五更,隐囊斜倚到天明。
hán shuāng bù gǎn méng tóu zuò, nuǎn gé shí líng qìng kài shēng.
寒霜不敢蒙头坐,暖阁时聆謦欬声。

“暖阁时聆謦欬声”平仄韵脚
拼音:nuǎn gé shí líng qìng kài shēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。