爱吟诗

“试问自今去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “试问自今去”出自元代姚燧的《满江红 守岁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì wèn zì jīn qù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

元代   姚燧 满江红 
更新时间: 2024-11-23 04:17:42
“试问自今去”全诗《满江红 守岁》
六十一年似,窗隙白驹驰。
人家守岁痴计,明日怕容辞。
万事才堪一笑,何必朱颜年少,谁不侮吾衰。
只看屠酥酒,先酌襁中儿。
无以为,闲隐括,谪仙诗。
人生日日浑醉,百岁以为期。
三万六千场耳,一日杯倾三百,巧历算能推。
试问自今去,余有几何卮。
《满江红 守岁》姚燧 翻译、赏析和诗意

《满江红 守岁》是元代姚燧创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六十一年似,窗隙白驹驰。
人家守岁痴计,明日怕容辞。
万事才堪一笑,何必朱颜年少,谁不侮吾衰。
只看屠酥酒,先酌襁中儿。
无以为,闲隐括,谪仙诗。
人生日日浑醉,百岁以为期。
三万六千场耳,一日杯倾三百,巧历算能推。
试问自今去,余有几何卮。

诗意和赏析:
这首诗以庆祝守岁为主题,表达了对岁月流转和人生短暂的思考。

首先,诗人提到自己已经六十一岁,感叹时间的飞逝,窗户的缝隙仿佛飞驰着白色的马驹,暗示时间过得很快。

接着,诗人谈到其他人守岁的愚蠢计划,他们担心明天的辞行,而自己则认为这些琐事都不值一笑。他质疑为何追求年轻貌美,暗示朱颜容颜终将凋零,任何人都无法逃脱衰老的命运。

然后,诗人提到他只看重屠酥酒,即高质量的美酒,先给年幼的孩子斟满杯。这里屠酥酒也可视为对人生中珍贵时刻的追求,而年幼的孩子则象征着新生和希望。

接下来,诗人提到自己隐居在闲静的地方,写下谪仙诗。这表明他追求超脱尘世的心境,将自己比作被贬谪的仙人,以诗歌作为自我安慰和表达。

最后,诗人表达了对人生的看法。他说人生每一天都应该像醉酒一样,把一百岁作为人生的期限。三万六千场耳和一日杯倾三百是一种修辞手法,用来形容人生的短暂。巧妙的历算能推也表示人们可以精确地计算出自己还剩下多少时间。

最后两句是诗人对读者的反问,试问自己从现在开始,还剩下多少时间。

整首诗以庆祝守岁为线索,通过对时间流逝和人生短暂的思考,表达了对时光的敬畏和对人生意义的思索。同时,诗人通过对酒和诗歌的描写,表达了对人生中珍贵时刻和追求超脱的渴望。整体上,这首诗词充满了哲理和深邃的意境,展示了姚燧独特的艺术才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“试问自今去”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng shǒu suì
满江红 守岁

liù shí yī nián shì, chuāng xì bái jū chí.
六十一年似,窗隙白驹驰。
rén jiā shǒu suì chī jì, míng rì pà róng cí.
人家守岁痴计,明日怕容辞。
wàn shì cái kān yī xiào, hé bì zhū yán nián shào, shuí bù wǔ wú shuāi.
万事才堪一笑,何必朱颜年少,谁不侮吾衰。
zhǐ kàn tú sū jiǔ, xiān zhuó qiǎng zhōng ér.
只看屠酥酒,先酌襁中儿。
wú yǐ wéi, xián yǐn kuò, zhé xiān shī.
无以为,闲隐括,谪仙诗。
rén shēng rì rì hún zuì, bǎi suì yǐ wéi qī.
人生日日浑醉,百岁以为期。
sān wàn liù qiān chǎng ěr, yī rì bēi qīng sān bǎi, qiǎo lì suàn néng tuī.
三万六千场耳,一日杯倾三百,巧历算能推。
shì wèn zì jīn qù, yú yǒu jǐ hé zhī.
试问自今去,余有几何卮。

“试问自今去”平仄韵脚
拼音:shì wèn zì jīn qù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。