爱吟诗

“千山叠成嶂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “千山叠成嶂”出自唐代孟浩然的《游江西留别富阳裴、刘二少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān shān dié chéng zhàng,诗句平仄:平平平平仄。

唐代   孟浩然
更新时间: 2024-11-25 11:56:22
“千山叠成嶂”全诗《游江西留别富阳裴、刘二少府》
西上游江西,临流恨解携。
千山叠成嶂,万水泻为溪。
石浅流难溯,藤长险易跻。
谁怜问津者,岁晏此中迷。
孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《游江西留别富阳裴、刘二少府》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《游江西留别富阳裴、刘二少府》

西上游江西,临流恨解携。
千山叠成嶂,万水泻为溪。
石浅流难溯,藤长险易跻。
谁怜问津者,岁晏此中迷。

中文译文:
我向西游江西之地,站在河边,恨与你们分离。
千山像峰峦连绵起伏,万水形成小溪缓缓流动。
石头浅浅似浅滩,水流浑浊难以逆行,而藤蔓却长长地攀附,容易攀爬上去。
谁会关心那些苦于求学的人,年岁渐长而迷失在这里。

诗意和赏析:
这首诗写的是诗人在江西旅游时与好友富阳裴、刘二少府告别的情景。诗人表达了对离别之情的感叹和不舍之情。诗人将眼前的壮丽景色用比喻的手法展现在读者面前,描绘出了江西美丽的山水风景。千山万水的壮丽景色象征着江西的美丽自然风光,让人赏心悦目。然而,诗人却将自己的感叹与不舍融入到描绘之中,显示出自己内心的苦闷和不满。诗人把自己比作石头,表示自己在这片美景中无法安身立命,难以逆流而上。而藤蔓的出现则提醒了诗人,虽然环境困难,但只要努力攀爬,仍然可以获得成功。最后,诗人表示对那些渴望求学的人的关心,认为他们会在江西这个迷人的地方迷失自己。通过这首诗,诗人抒发了自己感叹离别之情和对求学者的关心之情,并展现了江西美丽的自然风景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“千山叠成嶂”全诗拼音读音对照参考

yóu jiāng xī liú bié fù yáng péi liú èr shào fǔ
游江西留别富阳裴、刘二少府

xī shàng yóu jiāng xī, lín liú hèn jiě xié.
西上游江西,临流恨解携。
qiān shān dié chéng zhàng, wàn shuǐ xiè wèi xī.
千山叠成嶂,万水泻为溪。
shí qiǎn liú nán sù, téng zhǎng xiǎn yì jī.
石浅流难溯,藤长险易跻。
shuí lián wèn jīn zhě, suì yàn cǐ zhōng mí.
谁怜问津者,岁晏此中迷。

“千山叠成嶂”平仄韵脚
拼音:qiān shān dié chéng zhàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。