爱吟诗

“清明绿野”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清明绿野”出自金朝蔡松年的《蓦山溪》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng míng lǜ yě,诗句平仄:平平仄仄。

金朝   蔡松年 蓦山溪 
更新时间: 2024-11-24 21:30:59
“清明绿野”全诗《蓦山溪》
清明绿野,玉色明春酒。
燕地雪如沙,为唤起、斗南温秀。
鬓丝禅榻,梦觉古扬州,瑶台路,返魂香,好在啼妆瘦。
春前入眼,似是章台柳。
欲典??裘,误金车、香迎马首。
绿阴青子,后日便东风,秋千散,暮寒生,月到西厢后。

蔡松年(1107~1159)字伯坚,因家乡别墅有萧闲堂,故自号萧闲老人。真定(今河北正定)人,金代文学家。宋宣和末从父守燕山,宋军败绩随父降金,天会年间授真定府判官。完颜宗弼攻宋,与岳飞等交战时,蔡松年曾为宗弼“兼总军中六部事”,仕至右丞相,封卫国公,卒谥“文简”。松年虽一生官运亨通,其作品在出处问题上却流露了颇为矛盾的思想感情。内心深处潜伏着的民族意识使他感到“身宠神已辱”,作品风格隽爽清丽,词作尤负盛名,与吴激齐名,时称“吴蔡体”,有文集《明秀集》传世。

《蓦山溪》蔡松年 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪·清明绿野》是金朝诗人蔡松年创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清明绿野,玉色明春酒。
在清明时节的绿野上,玉色的明亮春酒。

燕地雪如沙,为唤起、斗南温秀。
燕地的雪像沙子一样多,这是为了唤起温文尔雅的斗南之美。

鬓丝禅榻,梦觉古扬州,瑶台路,返魂香,好在啼妆瘦。
梳理发髻,坐在禅榻上,梦见了古老的扬州,瑶台上的路,伴随着返魂的香气,喜欢啼妆瘦的容颜。

春前入眼,似是章台柳。
春天来临之前,进入眼帘的景象,宛如章台上的垂柳。

欲典??裘,误金车、香迎马首。
想要穿上华美的貂裘,却错过了金车和香车前来迎接。

绿阴青子,后日便东风,秋千散,暮寒生,月到西厢后。
绿荫下的青子(指花苞),过几天就会迎来和煦的东风,秋千散开,夜晚的寒意逐渐增加,月亮到了西厢房之后。

这首诗词描绘了一个清明时节的景象,诗人以绿野、明亮的春酒和燕地的雪来烘托出斗南的温文尔雅之美。诗中还融入了对古扬州的梦幻回忆,描写了美丽的瑶台路和迷人的香气。诗人表达了对美好事物的向往,对错过机会的遗憾以及季节变迁的感慨。整首诗以清新的意象和优美的语言展现了诗人的感情和对自然、人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清明绿野”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī
蓦山溪

qīng míng lǜ yě, yù sè míng chūn jiǔ.
清明绿野,玉色明春酒。
yàn dì xuě rú shā, wèi huàn qǐ dòu nán wēn xiù.
燕地雪如沙,为唤起、斗南温秀。
bìn sī chán tà, mèng jué gǔ yáng zhōu, yáo tái lù, fǎn hún xiāng, hǎo zài tí zhuāng shòu.
鬓丝禅榻,梦觉古扬州,瑶台路,返魂香,好在啼妆瘦。
chūn qián rù yǎn, shì shì zhāng tái liǔ.
春前入眼,似是章台柳。
yù diǎn?? qiú, wù jīn chē xiāng yíng mǎ shǒu.
欲典??裘,误金车、香迎马首。
lǜ yīn qīng zǐ, hòu rì biàn dōng fēng, qiū qiān sàn, mù hán shēng, yuè dào xī xiāng hòu.
绿阴青子,后日便东风,秋千散,暮寒生,月到西厢后。

“清明绿野”平仄韵脚
拼音:qīng míng lǜ yě
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。