爱吟诗

“新年改故年”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “新年改故年”出自唐代孟浩然的《同张将蓟门观灯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn nián gǎi gù nián,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   孟浩然
更新时间: 2024-11-24 07:33:12
“新年改故年”全诗《同张将蓟门观灯》
异俗非乡俗,新年改故年
蓟门看火树,疑是烛龙燃。
孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《同张将蓟门观灯》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《同张将蓟门观灯》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。这首诗描述了作者与朋友张将一同观赏烛龙灯的情景。

诗中提到了异俗非乡俗,新年改故年,表达了作者对于异乡的新年庆祝方式的兴趣和好奇。蓟门是古代京津两地的交界处,观灯是新年期间常见的活动。作者通过观赏烛龙燃烧的场景,展现了自己对于这种异乡风俗的疑惑和好奇之情。

这首诗描述了烛龙燃烧的场景,给人以生动的艺术感受。烛龙灯在黑暗中燃烧,像是一条巨龙,给人一种神秘而壮丽的感觉。诗人用“疑是”来形容烛龙燃烧的样子,进一步强调了这种景象的美丽和奇特。整首诗写景精细,用词简洁而又富有意境,给人以浓厚的节日气氛。

中文译文:
异地庆新年,别样风俗异。
蓟门看火树,疑若烛龙燃。

诗意:这首诗通过描述异乡的新年庆祝方式,表达了作者对于这种异乡风俗的好奇和兴趣。诗人通过观赏烛龙燃烧的情景,给人以神秘壮丽的感觉。

赏析:这首诗通过描写烛龙燃烧的场景,展现了作者对于异乡风俗的好奇和向往。诗人巧妙地运用形容词“疑是”来增强烛龙的神秘感,给人以强烈的视觉冲击力。整首诗意境深远,诗情雅致,给人一种节日的喜悦和愉悦的感觉。同时,这首诗也表达了作者对于异地风俗的敬佩和钦佩之情,凸显了唐代文人对于多元文化的好奇与探索精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“新年改故年”全诗拼音读音对照参考

tóng zhāng jiāng jì mén guān dēng
同张将蓟门观灯

yì sú fēi xiāng sú, xīn nián gǎi gù nián.
异俗非乡俗,新年改故年。
jì mén kàn huǒ shù, yí shì zhú lóng rán.
蓟门看火树,疑是烛龙燃。

“新年改故年”平仄韵脚
拼音:xīn nián gǎi gù nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。