爱吟诗

“神其格思”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “神其格思”出自唐代魏征的《享太庙乐章·永和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén qí gé sī,诗句平仄:平平平平。

唐代   魏征
更新时间: 2024-11-22 23:02:57
“神其格思”全诗《享太庙乐章·永和》
于穆烈祖,弘此丕基。
永言配命,子孙保之。
百神既洽,万国在兹。
是用孝享,神其格思
魏征

魏徵(580年-643年2月11日),字玄成。汉族,隋唐时期巨鹿人,唐朝政治家。曾任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公,谥文贞,为凌烟阁二十四功之一。以直谏敢言著称,是中国史上最负盛名的谏臣。著有《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等。其言论多见《贞观政要》。其中最著名,并流传下来的谏文表---《谏太宗十思疏》。他的重要言论大都收录《魏郑公谏录》和《贞观政要》两本书里。

《享太庙乐章·永和》魏征 翻译、赏析和诗意

《享太庙乐章·永和》是一首唐代诗词,作者是魏征。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
于穆烈祖,弘此丕基。
永言配命,子孙保之。
百神既洽,万国在兹。
是用孝享,神其格思。

诗意:
这首诗词是为了表达对先祖的敬意和祝福而创作的。诗中提到的"穆烈祖"指的是皇帝(即太庙中的祖先),作者希望通过这首诗词来向太庙中的祖先致敬。

赏析:
这首诗词通过表达对祖先的敬仰之情,展现了魏征对祖先的虔诚和对家族的承诺。诗中提到"配命"和"子孙保之",表达了对祖先的衷心祝愿,希望后代能够继承先祖的遗志,延续家族的兴盛。

诗中的"百神既洽,万国在兹"表达了在太庙中祭祀仪式中神灵的到来和各国使节的参与,彰显了尊崇祖先和国家荣誉的意义。通过孝敬祖先的祭祀仪式,传达了对家族和国家的忠诚与尊重。

整首诗词简洁明快,用字精炼,表达了作者对祖先和家族的敬意,展示了唐代时人们对孝道和家族荣誉的重视。同时,诗词也体现了中国传统文化中对祖先崇拜和家族观念的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“神其格思”全诗拼音读音对照参考

xiǎng tài miào yuè zhāng yǒng hé
享太庙乐章·永和

yú mù liè zǔ, hóng cǐ pī jī.
于穆烈祖,弘此丕基。
yǒng yán pèi mìng, zǐ sūn bǎo zhī.
永言配命,子孙保之。
bǎi shén jì qià, wàn guó zài zī.
百神既洽,万国在兹。
shì yòng xiào xiǎng, shén qí gé sī.
是用孝享,神其格思。

“神其格思”平仄韵脚
拼音:shén qí gé sī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。