爱吟诗

“夜半呼儿趁晓耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “夜半呼儿趁晓耕”出自唐代颜仁郁的《农家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn hū ér chèn xiǎo gēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   颜仁郁
更新时间: 2024-11-27 22:14:11
“夜半呼儿趁晓耕”全诗《农家》
夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。
时人不识农家苦,将谓田中谷自生。
颜仁郁

科场才俊——颜仁郁, 字文杰,号品俊。福建德化三班泗滨人。生于唐大和(827~835)间。祖籍河南温县。祖父颜景茂,为兵曹参军,入闽任福州侯官县令。父颜芳(787~860),随其父入闽,辗转来到永福(今永泰)县归德场归义乡山亭里(今德化县三班镇泗滨村),受聘于金员外为家塾教师,后怡情当地山水,定居肇基于此。仁郁为颜芳第七子。

《农家》颜仁郁 翻译、赏析和诗意

《农家》是一首唐代诗词,作者是颜仁郁。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜半呼儿趁晓耕,
羸牛无力渐艰行。
时人不识农家苦,
将谓田中谷自生。

诗意:
这首诗词描绘了一个农家的辛劳生活。在深夜里,农人呼唤孩子们起床,趁着天刚亮开始耕作。由于家中的牛已经筋疲力尽,它们的行进变得困难。然而,大部分人都不了解农家的辛苦,错误地认为田地里的作物是自然自发地生长出来的。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,描绘了农家的艰辛生活,表达了作者对农人的敬意和对社会的反思。尽管农人在黎明前开始工作,他们的牛已经疲惫不堪,但他们仍然坚持艰难地前行。这个场景生动地展示了农人们不畏艰辛、勤劳耕作的精神。然而,时人却对农家的辛苦一无所知,他们错误地认为农作物是自然生长的,没有意识到农人们辛勤的付出。通过这种对比,作者呼吁社会上的人们应该更加了解和尊重农人的辛苦劳作,不要轻视他们的贡献。

这首诗以简练的语言和鲜明的形象展示了农家的艰辛与无私奉献,同时也反映了社会对农人工作的无知和误解。它揭示了诗人对社会现象的深刻观察和独立思考,具有一定的社会批判意味。这首诗也提醒人们要关注农民的生活和付出,并对他们表示敬意和感激。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“夜半呼儿趁晓耕”全诗拼音读音对照参考

nóng jiā
农家

yè bàn hū ér chèn xiǎo gēng, léi niú wú lì jiàn jiān xíng.
夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。
shí rén bù shí nóng jiā kǔ, jiāng wèi tián zhōng gǔ zì shēng.
时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

“夜半呼儿趁晓耕”平仄韵脚
拼音:yè bàn hū ér chèn xiǎo gēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。