“彷徨吶喊两悠悠”全诗《赠鲁迅》
醉眼朦胧上酒楼,彷徨吶喊两悠悠。
群盲竭尽蚍蜉力。
不废江河万古流。
群盲竭尽蚍蜉力。
不废江河万古流。
《赠鲁迅》郁达夫 翻译、赏析和诗意
《赠鲁迅》是郁达夫写的一首现代诗词。下面是这首诗词的中文译文:
醉眼朦胧上酒楼,
彷徨吶喊两悠悠。
群盲竭尽蚍蜉力,
不废江河万古流。
这首诗词的诗意表达了对鲁迅的赞颂和敬意。以下是对这首诗词的赏析:
首句"醉眼朦胧上酒楼"描绘了诗人的情绪和心境。这里的"醉眼朦胧"可以理解为诗人在迷糊中,他仿佛置身于高耸的酒楼之上,观察着世间的喧嚣和纷扰。
第二句"彷徨吶喊两悠悠"进一步表达了诗人的迷茫和呼喊。"彷徨吶喊"暗示着诗人内心的迷茫和焦虑,他在这个喧嚣的世界中感到困惑和无奈。
接下来的两句"群盲竭尽蚍蜉力,不废江河万古流"则表达了对鲁迅的敬仰和崇高评价。"群盲"指的是那些无知而盲目的人,他们在力所能及的范围内竭尽全力,但只能做到微不足道的事情。然而,诗人认为鲁迅不同于这些群盲,他的力量和影响不会被时光抹灭,就像江河流淌不息一样,流传至万古。
整首诗词通过对鲁迅的赞颂,呈现了诗人内心的无奈和迷茫。他将鲁迅视为一位具有卓越见识和影响力的文化巨人,与众不同地站在群盲之上。通过对鲁迅的赞美,诗人也希望在这个喧嚣的世界中保持自己的独立思考和坚守初心的力量。
“彷徨吶喊两悠悠”全诗拼音读音对照参考
zèng lǔ xùn
赠鲁迅
zuì yǎn méng lóng shàng jiǔ lóu,
醉眼朦胧上酒楼,
páng huáng nà hǎn liǎng yōu yōu.
彷徨吶喊两悠悠。
qún máng jié jìn pí fú lì.
群盲竭尽蚍蜉力。
bù fèi jiāng hé wàn gǔ liú.
不废江河万古流。
“彷徨吶喊两悠悠”平仄韵脚
拼音:páng huáng nà hǎn liǎng yōu yōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。