爱吟诗

“浴殿睛秋倘中谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “浴殿睛秋倘中谢”出自唐代郑畋的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù diàn jīng qiū tǎng zhōng xiè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

唐代   郑畋
更新时间: 2024-11-28 03:43:41
“浴殿睛秋倘中谢”全诗《句》
圆明青饣迅饭,光润碧霞浆。
浴殿睛秋倘中谢,残英犹可醉琼杯。
郑畋

郑畋(823-882),字台文,河南 荥阳人,会昌二年(842)进士及第。刘瞻镇北门,辟为从事。瞻作相,荐为翰林学士,迁中书舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,寻出为凤翔节度使,拒巢贼有功,授检校尚书左仆射。诗一卷,。《全唐诗》录存十六首。性宽厚,能诗文。

《句》郑畋 翻译、赏析和诗意

诗词:《句》
朝代:唐代
作者:郑畋

圆明青饣迅饭,
光润碧霞浆。
浴殿睛秋倘中谢,
残英犹可醉琼杯。

中文译文:
明亮的青色饭粒煮得迅猛,
光滑细腻的碧霞状浆汁。
在浴殿中,秋天的景色就像是凋谢的花朵,
残存的花瓣仍可使人陶醉于琼杯之中。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了一幅美食和美景交融的画面,通过细腻的描写展现了作者对美的追求和感受。首先,诗中以圆明青饣迅饭形容了饭粒的状态,形容饭粒煮得迅速而细腻,暗示了美食的精致和细节。接着,光润碧霞浆形容了一种美味的浆汁,色泽明亮、光滑细腻,给人以视觉和味觉上的愉悦感。这样的描写使读者感受到了美食的诱人和醉人之处。

进入第二联,浴殿睛秋倘中谢,残英犹可醉琼杯,通过对景色的描绘表达了作者对秋天景色的喜爱和美感。浴殿中的景色如同凋谢的花朵,秋天的景色已经开始凋谢,但仍残留一些花瓣,这种凋谢与残存之间的平衡给人一种特殊的美感。残英即使凋谢,也依然能够让人陶醉其中,就像是饮酒时醉心于琼杯之中,表达了作者对凋谢美的赞美和享受。

整首诗词通过对美食和美景的描写,传达了作者对美的追求和感受。美食和美景的描写相互映衬,突出了美的主题,给人以愉悦和陶醉的感觉。同时,诗中的凋谢意象也表达了对短暂美好的珍惜和赞美之情,使诗词更加富有哲理和感慨。整体而言,这首诗词以精细的描写展现了美的魅力,让人沉浸在美的世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“浴殿睛秋倘中谢”全诗拼音读音对照参考


yuán míng qīng shí xùn fàn, guāng rùn bì xiá jiāng.
圆明青饣迅饭,光润碧霞浆。
yù diàn jīng qiū tǎng zhōng xiè, cán yīng yóu kě zuì qióng bēi.
浴殿睛秋倘中谢,残英犹可醉琼杯。

“浴殿睛秋倘中谢”平仄韵脚
拼音:yù diàn jīng qiū tǎng zhōng xiè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浴殿睛秋倘中谢”的相关诗句