爱吟诗

“祓除切凶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “祓除切凶”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fú chú qiè xiōng,诗句平仄:平平仄平。

隋代   佚名
更新时间: 2024-11-23 07:24:13
“祓除切凶”全诗《绍兴以后祀五方帝六十首》
[太簇为徽一奏]神在途矣,习习以风。
百发后先,敢一不恭。
奔走羌疫,祓除切凶
顾瞻下方,逍遥从容。
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是隋代的一首诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
神明们已经行至途中,仿佛习习吹过一阵风。在百发之后,我敢不恭敬地献上一曲。驰骋于边疆之地,驱除邪恶凶残。我俯视下方,自由自在、从容不迫。

诗意:
这首诗词是隋代时期的作品,描绘了一幅祭祀五方神明的场景。诗人以一种虔诚而豪放的姿态,表达了对神明的敬仰和祈愿。诗中展现出诗人豁达的胸怀和对神灵力量的崇敬之情。通过祭祀仪式,诗人表达了对神明庇佑的期望,同时也表达了对凶恶之事的驱除和祈求和平的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了祭祀五方神明的盛况。诗中运用了一系列动词和形容词,如"行至途中"、"习习吹过"、"驰骋于边疆"、"驱除邪恶凶残"等,展示了神明神圣而庄严的形象,同时也表达了诗人的虔诚和敬畏之情。诗人以自由自在、从容不迫的姿态俯视下方,显示了自己在祭祀仪式中的自信和豁达。整首诗词气势恢弘,情感真挚,表达了对神明的敬仰和对社会和谐、平安的美好愿景。

这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,展示了诗人对神明的敬仰和对社会安宁的追求。它凝练而富有表现力的语言,将诗人的虔诚之情和对神明庇佑的期望传达给读者。同时,这首诗词也反映了隋代社会的宗教信仰和人们对和平、安定的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“祓除切凶”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

tài cù wèi huī yī zòu shén zài tú yǐ,
[太簇为徽一奏]神在途矣,
xí xí yǐ fēng.
习习以风。
bǎi fā hòu xiān,
百发后先,
gǎn yī bù gōng.
敢一不恭。
bēn zǒu qiāng yì,
奔走羌疫,
fú chú qiè xiōng.
祓除切凶。
gù zhān xià fāng,
顾瞻下方,
xiāo yáo cóng róng.
逍遥从容。

“祓除切凶”平仄韵脚
拼音:fú chú qiè xiōng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。