爱吟诗

“日日望君君不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “日日望君君不归”出自宋代释斯植的《寄衣曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì wàng jūn jūn bù guī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

宋代   释斯植
更新时间: 2024-11-23 06:48:54
“日日望君君不归”全诗《寄衣曲》
自君之出矣,壁上琵琶君记取。
日日望君君不归,自君去后徒相忆。
欲剪征衣寄赠君,天涯望断无消息。
《寄衣曲》释斯植 翻译、赏析和诗意

《寄衣曲》是宋代禅宗高僧释斯植所作,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自君之出矣,
壁上琵琶君记取。
日日望君君不归,
自君去后徒相忆。
欲剪征衣寄赠君,
天涯望断无消息。

诗意:
这首诗词是一首离别之作,描写了诗人思念远方的朋友。诗人自称“自君之出矣”,表达了对友人离去的思念之情。诗人提到“壁上琵琶君记取”,说明友人曾在此留下珍贵的回忆,也让人想象到了诗人和友人的相聚时光,留下了美好的回忆。诗人“日日望君君不归”,表达了对友人的思念之情,也表现出友人的久远离去,让人倍感惋惜。诗人“欲剪征衣寄赠君”,想要把自己的衣服剪下一角寄送友人,表达了对友人的深情厚谊。最后一句“天涯望断无消息”,表现了友人的离去已经很久,而自己对友人的思念却始终不变。

赏析:
这首诗词表达了离别之情,描写了友谊之情。通过“壁上琵琶君记取”的描写,让人感受到友人曾经在此留下珍贵的回忆,而自己对友人的思念却始终不变,表现了对友人深深的思念和珍惜友谊的情感。整首诗词情感真挚,语言简洁,表现出了禅宗高僧的深厚文化底蕴和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“日日望君君不归”全诗拼音读音对照参考

jì yī qū
寄衣曲

zì jūn zhī chū yǐ, bì shàng pí pá jūn jì qǔ.
自君之出矣,壁上琵琶君记取。
rì rì wàng jūn jūn bù guī, zì jūn qù hòu tú xiāng yì.
日日望君君不归,自君去后徒相忆。
yù jiǎn zhēng yī jì zèng jūn, tiān yá wàng duàn wú xiāo xī.
欲剪征衣寄赠君,天涯望断无消息。

“日日望君君不归”平仄韵脚
拼音:rì rì wàng jūn jūn bù guī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。