爱吟诗

“杖藜着意自徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “杖藜着意自徘徊”出自现代顾随的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí zhuó yì zì pái huái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

现代   顾随 临江仙 
更新时间: 2024-11-26 01:47:33
“杖藜着意自徘徊”全诗《临江仙》
凉雨声中草树,夕阳影里楼台。
此时怀抱向谁开。
屠龙中底用,说鬼要奇才。
多谢凋零红叶,殷勤铺遍苍苔。
杖藜着意自徘徊
南归双燕子,明岁可重来。
《临江仙》顾随 翻译、赏析和诗意

《临江仙·凉雨声中草树》是一首现代诗词,作者是顾随。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉雨声中草树,
在夕阳的余晖下,楼台的影子。
此时怀抱向谁开?
在斩杀巨龙的过程中,需要使用屠龙刀,
而说鬼的人需要具备奇才。
感谢凋零的红叶,
它们殷勤地铺满了苍苔。
我拄着拐杖心意徘徊。
南方的燕子将返回,
明年我们可以再相聚。

这首诗词描绘了雨中的草木、夕阳下的楼台,以及作者内心的思考和感慨。凉雨声中,草木青翠茂盛,给人一种清新凉爽的感觉。夕阳的余晖照射在楼台上,投下了它们的影子,营造出一种美丽的景象。作者在这个时刻感到疑问,自问自己的怀抱应该向着谁敞开。

接下来,诗中提到了屠龙和说鬼,暗示了人们在追求某些目标时需要勇气和才智。屠龙需要使用屠龙刀,这象征着面对困难和挑战时需要有适当的工具和准备。而说鬼需要奇才,说明要理解和掌握超越寻常的事物需要特殊的才能和智慧。

诗中还表达了对凋零的红叶的感激之情,这些红叶殷勤地落在苍苔上,为大地增添了一片美丽的颜色。作者以拄杖自徘徊的姿态,表达了对生活的思考和徘徊。最后,诗中提到南方的燕子即将返回,明年我们可以再相聚,表达了对未来的期待和希冀。

整首诗词以优美的语言描绘了自然景物,深入人心地表达了作者的思考和情感。通过对屠龙和说鬼的隐喻,诗人也传达了人们在面对困难和追求超越的过程中需要勇气和智慧的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“杖藜着意自徘徊”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

liáng yǔ shēng zhōng cǎo shù, xī yáng yǐng lǐ lóu tái.
凉雨声中草树,夕阳影里楼台。
cǐ shí huái bào xiàng shuí kāi.
此时怀抱向谁开。
tú lóng zhōng dǐ yòng, shuō guǐ yào qí cái.
屠龙中底用,说鬼要奇才。
duō xiè diāo líng hóng yè, yīn qín pù biàn cāng tái.
多谢凋零红叶,殷勤铺遍苍苔。
zhàng lí zhuó yì zì pái huái.
杖藜着意自徘徊。
nán guī shuāng yàn zi, míng suì kě chóng lái.
南归双燕子,明岁可重来。

“杖藜着意自徘徊”平仄韵脚
拼音:zhàng lí zhuó yì zì pái huái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。