爱吟诗

“横行塞北尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “横行塞北尽”出自唐代孟浩然的《与张折冲游耆闍寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng xíng sài běi jǐn,诗句平仄:平平仄仄仄。

唐代   孟浩然
更新时间: 2024-11-23 02:12:45
“横行塞北尽”全诗《与张折冲游耆闍寺》
释子弥天秀,将军武库才。
横行塞北尽,独步汉南来。
贝叶传金口,山楼作赋开。
因君振嘉藻,江楚气雄哉。
孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《与张折冲游耆闍寺》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《与张折冲游耆闍寺》是唐代孟浩然的一首诗。这首诗词描述了一个玄德时期的将领,他以非凡的才华和豪气横行于塞北和汉南之间。

诗词的中文译文如下:

释子弥天秀,
将军武库才。
横行塞北尽,
独步汉南来。
贝叶传金口,
山楼作赋开。
因君振嘉藻,
江楚气雄哉。

诗词的诗意是赞颂一个将领的杰出才华和英勇之气。诗中提到的“释子”指的是佛教中高僧的远见卓识,并与“将军武库才”相对照。这样的对比表达了将领非凡的才华和智慧,使他在战场上能够胜任。将领横行于塞北和汉南之间,显示了他的威武和勇猛。诗中还提到他的辞章传遍大江南北,表达了他的文学才能和卓越的口才。最后,诗人称赞了这位将领的风采,认为他的存在使得江楚地区充满了英勇的气息。

这首诗词赞扬了一个杰出的将领,以他的才华、勇气和威武,给予了赞美。诗中运用了对比和形象的描写,表达了作者对将领的钦佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“横行塞北尽”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhāng zhé chōng yóu qí dū sì
与张折冲游耆闍寺

shì zǐ mí tiān xiù, jiāng jūn wǔ kù cái.
释子弥天秀,将军武库才。
héng xíng sài běi jǐn, dú bù hàn nán lái.
横行塞北尽,独步汉南来。
bèi yè chuán jīn kǒu, shān lóu zuò fù kāi.
贝叶传金口,山楼作赋开。
yīn jūn zhèn jiā zǎo, jiāng chǔ qì xióng zāi.
因君振嘉藻,江楚气雄哉。

“横行塞北尽”平仄韵脚
拼音:héng xíng sài běi jǐn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。