爱吟诗

“鲜花翠柏喜同堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鲜花翠柏喜同堂”出自现代老舍的《汕头行 赠澄海艺香潮剧团》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān huā cuì bǎi xǐ tóng táng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

现代   老舍
更新时间: 2024-11-24 12:03:48
“鲜花翠柏喜同堂”全诗《汕头行 赠澄海艺香潮剧团》
鲜花翠柏喜同堂,澄海春风百卉香。
一曲宋元遗韵在,冠山韩水此情长。
《汕头行 赠澄海艺香潮剧团》老舍 翻译、赏析和诗意

《汕头行 赠澄海艺香潮剧团》是现代作家老舍的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鲜花翠柏喜同堂,
澄海春风百卉香。
一曲宋元遗韵在,
冠山韩水此情长。

诗意:
这首诗以汕头行为背景,向澄海艺香潮剧团致以赞赏和祝福。诗人描述了一个欢乐的场景,鲜花和翠柏相伴,喜庆的气氛充满了整个场所。澄海的春风吹过,百卉散发着香气,给人一种愉悦的感觉。同时,诗人提到了宋元时期戏曲的遗韵,表达了对传统文化的珍视和传承的意愿。冠山和韩水被视为澄海的象征,诗人用它们来表达对澄海剧团的深情厚意。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个欢乐祥和的场景,展现了对澄海艺香潮剧团的赞扬和喜爱之情。诗中的鲜花、翠柏、春风、百卉等形象刻画栩栩如生,给人一种美好的感受。通过提到宋元时期的戏曲遗韵,诗人表达了对传统文化的敬仰和对传统艺术的推崇。同时,冠山和韩水作为地名的象征,突出了诗人对澄海剧团的深情厚意。整首诗情感饱满,表达了对艺术和传统文化的热爱,以及对澄海艺香潮剧团的祝福和支持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鲜花翠柏喜同堂”全诗拼音读音对照参考

shàn tóu xíng zèng chéng hǎi yì xiāng cháo jù tuán
汕头行 赠澄海艺香潮剧团

xiān huā cuì bǎi xǐ tóng táng, chéng hǎi chūn fēng bǎi huì xiāng.
鲜花翠柏喜同堂,澄海春风百卉香。
yī qǔ sòng yuán yí yùn zài, guān shān hán shuǐ cǐ qíng zhǎng.
一曲宋元遗韵在,冠山韩水此情长。

“鲜花翠柏喜同堂”平仄韵脚
拼音:xiān huā cuì bǎi xǐ tóng táng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。