爱吟诗

“绢绡白如雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “绢绡白如雪”出自魏晋曹丕的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn xiāo bái rú xuě,诗句平仄:仄平平平仄。

魏晋   曹丕
更新时间: 2024-11-25 19:25:47
“绢绡白如雪”全诗《诗》
绢绡白如雪
轻华比蝉翼。
曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。

《诗》曹丕 翻译、赏析和诗意

《诗》是一首来自魏晋时期的诗词,作者是曹丕。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绢绡白如雪,
轻华比蝉翼。

中文译文:
绢绡洁白如同雪,
轻盈华服胜过蝉翼。

诗意:
这首诗以绢绡和华服作为表现对象,通过对比来描绘出它们的美丽和纯洁。诗人通过绢绡的洁白和华服的轻盈来表达出对美的追求和对细节的关注。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了绢绡和华服的美丽。绢绡是一种质地轻薄的丝织品,它的洁白如同雪,象征纯洁和高洁。华服则表示华丽和精致,与蝉翼的轻盈相比,更是细腻而精妙。整首诗通过对比的手法,使读者感受到了绢绡和华服的美丽之处。

此外,这首诗还暗示了作者对于美的追求和对细节的关注。诗人以简练的文字勾勒出了绢绡和华服的特点,展现了他对于美的独到见解和敏锐观察力。这种对美的追求和细致入微的关注,反映了作者对于艺术和审美的追求。

总而言之,这首诗通过简洁而精准的语言,表达了绢绡和华服的美丽,并展示了作者对于美的追求和对细节的关注。它以细腻的描写和暗示,给读者留下了对于美的思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“绢绡白如雪”全诗拼音读音对照参考

shī

juàn xiāo bái rú xuě.
绢绡白如雪。
qīng huá bǐ chán yì.
轻华比蝉翼。

“绢绡白如雪”平仄韵脚
拼音:juàn xiāo bái rú xuě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绢绡白如雪”的相关诗句