爱吟诗

“闲居心不娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闲居心不娱”出自魏晋陈琳的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián jū xīn bù yú,诗句平仄:平平平仄平。

魏晋   陈琳
更新时间: 2024-11-25 23:12:44
“闲居心不娱”全诗《诗》
节运时气舒。
秋风凉且清。
闲居心不娱
驾言从友生。
翱翔戏长流。
逍遥登高城。
东望看畴野。
回顾览园庭。
嘉木凋绿叶。
芳草纤红荣。
骋哉日月逝。
年命将西倾。
建功不及时。
钟鼎何所铭。
收念还寝房。
慷慨咏坟经。
庶几及君在。
立德垂功名。
陈琳

陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。生年无确考,惟知在“建安七子”中比较年长,约与孔融相当。汉灵帝末年,任大将军何进主簿。何进为诛宦官而召四方边将入京城洛阳,陈琳曾谏阻,但何进不纳,终于事败被杀。董卓肆恶洛阳,陈琳避难至冀州,入袁绍幕府。袁绍失败后,陈琳为曹军俘获。曹操爱其才而不咎,署为司空军师祭酒,使与阮瑀同管记室。后又徙为丞相门下督。建安二十二年(217年),与刘桢、应玚、徐干等同染疫疾而亡。 陈琳著作,据《隋书·经籍志》载原有集10卷,已佚。明代张溥辑有《陈记室集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。

《诗》陈琳 翻译、赏析和诗意

《诗》是一首魏晋时期陈琳所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
节运时气舒。
秋风凉且清。
闲居心不娱。
驾言从友生。
翱翔戏长流。
逍遥登高城。
东望看畴野。
回顾览园庭。
嘉木凋绿叶。
芳草纤红荣。
骋哉日月逝。
年命将西倾。
建功不及时。
钟鼎何所铭。
收念还寝房。
慷慨咏坟经。
庶几及君在。
立德垂功名。

诗意:
这首诗以描绘自然景色和表达作者对时光流逝和人生价值的思考为主题。诗人表达了对逝去的时光的感慨,以及对自身建功立业不及时的懊悔。他同时赞颂了自然的美丽和变化,以及对友谊的珍视。最后,诗人希望自己能够通过咏诗表达自己的感情和思考,并希望能够与读者共勉,共同追求立德和垂功名的目标。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和人生的变幻。诗人以清新凉爽的秋风为背景,表达了内心的淡泊和从容。他在安静的居所里,心境宁静,不为世俗的娱乐所动,而是与朋友们进行深入的言谈,畅游于友情的长河之中。诗人自由自在地登上高城,东望远方的田野,回首览看自己的园庭。他注意到一棵棵绿叶逐渐凋零,一丛丛红花绽放光彩。这里既有对日月逝去的感慨,也有对光阴的流逝和年龄的增长的思考。诗人懊悔自己建功立业的时机已经失去,对于自己的贡献和名声将逐渐西倾感到遗憾。最后,诗人收起思绪,回到寝室,慷慨地咏叹着关于坟墓和经书的内容。他希望自己能够在尘世中追求立德和功名,与其他有志之士共同努力,实现自己的理想和价值。

这首诗词通过对自然景色的描绘,以及对人生价值和时光流逝的思考,表达了诗人对于生命和人生意义的反思和感慨。同时,诗人也在表达自己追求立德和垂功名的理想,并希望能够与读者共同探讨和努力,实现自己的人生价值。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了魏晋时期文人士人追求精神追求和自我价值的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闲居心不娱”全诗拼音读音对照参考

shī

jié yùn shí qì shū.
节运时气舒。
qiū fēng liáng qiě qīng.
秋风凉且清。
xián jū xīn bù yú.
闲居心不娱。
jià yán cóng yǒu shēng.
驾言从友生。
áo xiáng xì cháng liú.
翱翔戏长流。
xiāo yáo dēng gāo chéng.
逍遥登高城。
dōng wàng kàn chóu yě.
东望看畴野。
huí gù lǎn yuán tíng.
回顾览园庭。
jiā mù diāo lǜ yè.
嘉木凋绿叶。
fāng cǎo xiān hóng róng.
芳草纤红荣。
chěng zāi rì yuè shì.
骋哉日月逝。
nián mìng jiāng xī qīng.
年命将西倾。
jiàn gōng bù jí shí.
建功不及时。
zhōng dǐng hé suǒ míng.
钟鼎何所铭。
shōu niàn hái qǐn fáng.
收念还寝房。
kāng kǎi yǒng fén jīng.
慷慨咏坟经。
shù jī jí jūn zài.
庶几及君在。
lì dé chuí gōng míng.
立德垂功名。

“闲居心不娱”平仄韵脚
拼音:xián jū xīn bù yú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。