爱吟诗

“心委像前灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “心委像前灰”出自宋代李冠的《宿灵岩寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn wěi xiàng qián huī,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   李冠
更新时间: 2024-11-24 21:42:22
“心委像前灰”全诗《宿灵岩寺》
叠翠围僧国,幽栖孰有才。
名高仍可隐,骨俗岂宜来。
花发松香没,云销石色回。
何年脱身去,心委像前灰
李冠

约公元一o一九年前后在世字世英,齐州历城(今山东济南)人。生卒年均不详,约宋真宗天禧中前后在世。与王樵、贾同齐名;又与刘潜同时以文学称京东。举进士不第,得同三礼出身,调乾宁主。冠著有《东皋集》二十卷,不传。存词五首。《宋史本传》传于世。 沈谦《填词杂说》赞其《蝶恋花》“数点雨声风约住,朦胧淡月云来去”句,以为“‘红杏枝头春意闹’,‘云破月来花弄影’俱不及”。

《宿灵岩寺》李冠 翻译、赏析和诗意

《宿灵岩寺》是一首宋代李冠所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
叠翠围僧国,幽栖孰有才。
名高仍可隐,骨俗岂宜来。
花发松香没,云销石色回。
何年脱身去,心委像前灰。

诗意:
这首诗词描述了在灵岩寺过夜的情景。灵岩寺被翠绿的山峦环绕,僧侣们在这幽静的地方修行。诗人思考着,在这样的僻静之地,到底有几个人拥有才华。那些名声高的人还能够隐居在这里,而那些凡俗之人又有何资格来此。鲜花开放,松树的香气弥漫,但很快就会消失,云彩也在石峰间变幻。诗人自问何时能够摆脱尘世的纷扰,心灵能够如同佛像一样平静无尘。

赏析:
《宿灵岩寺》通过描绘灵岩寺的幽静景观,展现了诗人对僻静、清净生活的向往和追求。诗中通过对绿树、鲜花、松香、云彩等自然景物的描绘,反映了灵岩寺的宁静和与世隔绝的氛围。诗人以此为背景,表达了对名利的淡漠态度,认为真正有才华的人应该隐居于此,而凡俗之人则不宜前来。诗人通过对时间的思考,暗示了他对离开尘嚣、追求心灵宁静的渴望。

整首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对清净生活和远离尘世的向往之情。它展示了宋代文人士子对禅宗思想和隐逸生活的崇尚和追求,同时也体现了诗人对名利和尘世纷扰的淡泊态度。这首诗词以简洁明快的语言,给人以宁静、恬淡的感觉,表达了对心灵自由的向往,具有一定的禅意和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“心委像前灰”全诗拼音读音对照参考

sù líng yán sì
宿灵岩寺

dié cuì wéi sēng guó, yōu qī shú yǒu cái.
叠翠围僧国,幽栖孰有才。
míng gāo réng kě yǐn, gǔ sú qǐ yí lái.
名高仍可隐,骨俗岂宜来。
huā fā sōng xiāng méi, yún xiāo shí sè huí.
花发松香没,云销石色回。
hé nián tuō shēn qù, xīn wěi xiàng qián huī.
何年脱身去,心委像前灰。

“心委像前灰”平仄韵脚
拼音:xīn wěi xiàng qián huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。