爱吟诗

“天边迷处所”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天边迷处所”出自唐代孟浩然的《送辛大之鄂渚不及》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān biān mí chù suǒ,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   孟浩然 送别 抒怀 孤寂 
更新时间: 2024-11-27 19:25:10
“天边迷处所”全诗《送辛大之鄂渚不及》
送君不相见,日暮独愁绪。
江上空裴回,天边迷处所
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

送辛大之鄂渚不及翻译及注释

翻译
为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。
久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。
看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。
你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。

注释
①鄂诸:地名。《舆地纪胜》:“在江夏西黄鹄矶上三百步,隋立鄂州,以诸故名。”《楚辞·涉江》:“乘鄂诸而反顾兮。”其地在今湖北武汉市武昌西长江中。李景白曰:“宋本、《英华》、汲本无‘之鄂清’三字,据删。……本诗所言樊邓、篙汝,均在襄阳之北。鄂洁非是。”(《孟浩然诗集校注》)按,李景白说是。辛大:疑即辛谔,行大,诗人同乡好友。
②绪:《全唐诗》校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”
③空:《全唐诗》校:“一作久。”
④迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”
⑤樊邓:指樊城和邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。句中“郡”指邓州,“邑”指邓城(樊城)。
⑥山河:《全唐诗》校:“一作云山。”嵩汝:指嵩山、汝水。
⑦蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。
⑧延伫:延颈伫望。《楚辞·离骚》:“延伫乎吾将返。”

送辛大之鄂渚不及创作背景

  辛大,指辛谔,他原和孟浩然一样,怀才不遇,隐居西山。这次当是去应征聘的,孟浩然没赶上为他送行,因作此诗。
“天边迷处所”全诗拼音读音对照参考

sòng xīn dà zhī è zhǔ bù jí
送辛大之鄂渚不及

sòng jūn bù xiāng jiàn, rì mù dú chóu xù.
送君不相见,日暮独愁绪。
jiāng shàng kōng péi huí, tiān biān mí chù suǒ.
江上空裴回,天边迷处所。
jùn yì jīng fán dèng, shān hé rù sōng rǔ.
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
pú lún qù jiàn yáo, shí jìng tú yán zhù.
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

“天边迷处所”平仄韵脚
拼音:tiān biān mí chù suǒ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。