爱吟诗

“御冬须旨蓄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “御冬须旨蓄”出自宋代张耒的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù dōng xū zhǐ xù,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-27 15:30:45
“御冬须旨蓄”全诗《即事》
雨枿生朝菌,秋墙长若邪。
槐榆蔽穷巷,藜藋接邻家。
但愿好事酒,无劳长者车。
御冬须旨蓄,吾亦问生涯。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《即事》张耒 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事》

雨枿生朝菌,
秋墙长若邪。
槐榆蔽穷巷,
藜藋接邻家。
但愿好事酒,
无劳长者车。
御冬须旨蓄,
吾亦问生涯。

中文译文:
雨水滋生朝露菌,
秋天的墙壁长得斑驳。
槐树和榆树掩映着狭窄的巷子,
藜藋草连着邻居的家。
但愿美好的事情如同美酒般常在,
无需老人家费力乘车。
在寒冷的冬天,必须储备粮食,
我也在思考我的人生。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅生活的场景,表达了诗人对自己生活和人生的思考。

诗的前两句描述了雨水滋生朝露菌,以及秋天墙壁上的斑驳。这里雨水滋润了大地,生命在微小的角落中孕育,墙壁的斑驳则暗示着岁月的流转和岁月的痕迹。

接下来的两句描绘了槐树和榆树掩映着狭窄的巷子,藜藋草连着邻居的家。这里通过描写槐树、榆树和藜藋草,展示了平凡生活中的一些细节,以及邻里之间的亲近和相互依存。

最后两句表达了诗人的愿望和思考。诗人希望美好的事情如同美酒般常在,无需老人费力乘车,暗示着对美好生活的向往和希望。而在寒冷的冬天,必须储备粮食,这一句揭示了现实生活中的现实需求和面对困境的思考。最后一句表明诗人也在思考自己的人生,对未来的生活和发展有所期许。

整首诗以平实自然的语言描绘了生活中的琐碎细节,通过这些细节展示了诗人对生活的观察和思考。诗人表达了对美好生活的向往,同时也展现了对现实生活的认知和思考,使诗意更具深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“御冬须旨蓄”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

yǔ niè shēng cháo jūn, qiū qiáng zhǎng ruò xié.
雨枿生朝菌,秋墙长若邪。
huái yú bì qióng xiàng, lí diào jiē lín jiā.
槐榆蔽穷巷,藜藋接邻家。
dàn yuàn hǎo shì jiǔ, wú láo zhǎng zhě chē.
但愿好事酒,无劳长者车。
yù dōng xū zhǐ xù, wú yì wèn shēng yá.
御冬须旨蓄,吾亦问生涯。

“御冬须旨蓄”平仄韵脚
拼音:yù dōng xū zhǐ xù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。