爱吟诗

“渌水悠悠际碧天”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “渌水悠悠际碧天”出自宋代邵雍的《天津感事二十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù shuǐ yōu yōu jì bì tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   邵雍
更新时间: 2024-11-28 08:58:16
“渌水悠悠际碧天”全诗《天津感事二十六首》
渌水悠悠际碧天,平芜更与远山连。
白发老叟心无事,闲凭栏干看洛川。
《天津感事二十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《天津感事二十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渌水悠悠际碧天,
The clear water flows peacefully towards the azure sky,
平芜更与远山连。
The flat land stretches and merges with the distant mountains.
白发老叟心无事,
The old man with white hair has a peaceful mind,
闲凭栏干看洛川。
Leaning on the railing, he gazes at the Luo River.

这首诗词以自然景观为背景,通过描绘渌水、远山和洛川的景色,表达了诗人内心的宁静和淡泊。邵雍通过老年人物的形象,展现了一种超然物外的心态和对世俗纷扰的超脱。

诗词开篇以渌水悠悠、际碧天的景象描绘,渌水像是一条静谧的细流,与碧蓝的天空相连,展现出诗人内心的宁静和舒适。接着,诗人将平芜与远山相连,平芜代表着平凡的日常生活,而远山则象征着远大的理想和追求。这种连接表达了诗人对自然和人生的整体感悟,以及对远大理想的向往。

下半阕,诗人描述了一个白发老叟的形象,他心无旁骛,没有烦恼和忧愁,表现出一种淡泊和超脱的境界。老人闲坐在栏杆旁,凭借着栏杆静静地观赏洛川的美景。这种场景给人一种宁静、恬淡的氛围,也呼应了诗人内心的宁静和超然。

整首诗词通过对自然景观和老年人物的描绘,表达了邵雍内心的宁静、淡泊和超脱情怀。它呈现了一种对自然的倾慕和对尘世的超然态度,同时也传递了一种对理想追求和内心宁静的人生态度。这首诗词的赏析价值在于它通过简洁而精准的描写,传递了一种平和、宁静和超脱的情感,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“渌水悠悠际碧天”全诗拼音读音对照参考

tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
天津感事二十六首

lù shuǐ yōu yōu jì bì tiān, píng wú gèng yǔ yuǎn shān lián.
渌水悠悠际碧天,平芜更与远山连。
bái fà lǎo sǒu xīn wú shì, xián píng lán gàn kàn luò chuān.
白发老叟心无事,闲凭栏干看洛川。

“渌水悠悠际碧天”平仄韵脚
拼音:lù shuǐ yōu yōu jì bì tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。