爱吟诗

“劳以定国”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “劳以定国”出自南北朝庾信的《周祀五帝歌 配帝舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:láo yǐ dìng guó,诗句平仄:平仄仄平。

南北朝   庾信
更新时间: 2024-11-27 22:34:58
“劳以定国”全诗《周祀五帝歌 配帝舞》
帝出于震。
苍德于神。
其明在日。
其位居春。
劳以定国
功以施人。
言从配祀。
近取诸身。
庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《周祀五帝歌 配帝舞》庾信 翻译、赏析和诗意

《周祀五帝歌 配帝舞》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝出于震。
苍德于神。
其明在日。
其位居春。
劳以定国。
功以施人。
言从配祀。
近取诸身。

诗意:
这首诗描绘了周朝祭祀五位帝王时的场景。在震动中,帝皇自然而然地显现出来,他们具有苍天的恩德,与神灵相似。他们的光明犹如太阳,他们的地位高如春天。他们辛勤劳动来稳定国家,他们的功绩使人们受益。这些词语都是根据祭祀仪式中的配祀而来的,以近似于帝王自身的形象。

赏析:
这首诗词反映了南北朝时期人们对周朝祭祀仪式的理解和崇拜。庾信通过描绘帝王的形象和功绩,表达了对帝王的景仰和敬意。诗中使用了简练而有力的语言,将帝王的形象与自然界的力量相联系,凸显了帝王的崇高地位和伟大功绩。这首诗词以简练的篇幅传达出对帝王的敬仰和赞颂,展示了南北朝时期人们对古代帝王制度的认同和推崇。

总体而言,庾信的《周祀五帝歌 配帝舞》通过简练而有力的语言,描绘了周朝祭祀仪式中帝王的形象和功绩,表达了对帝王的景仰和推崇。这首诗词体现了南北朝时期人们对帝王制度的认同和崇拜,同时也展示了庾信卓越的文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“劳以定国”全诗拼音读音对照参考

zhōu sì wǔ dì gē pèi dì wǔ
周祀五帝歌 配帝舞

dì chū yú zhèn.
帝出于震。
cāng dé yú shén.
苍德于神。
qí míng zài rì.
其明在日。
qí wèi jū chūn.
其位居春。
láo yǐ dìng guó.
劳以定国。
gōng yǐ shī rén.
功以施人。
yán cóng pèi sì.
言从配祀。
jìn qǔ zhū shēn.
近取诸身。

“劳以定国”平仄韵脚
拼音:láo yǐ dìng guó
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。