爱吟诗

“不应年鬓衰槁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不应年鬓衰槁”出自元代元好问的《摸鱼儿》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù yīng nián bìn shuāi gǎo,诗句平仄:仄平平仄平仄。

元代   元好问 摸鱼儿 
更新时间: 2024-11-26 00:51:19
“不应年鬓衰槁”全诗《摸鱼儿》
忆元龙、旧家湖海,不应年鬓衰槁
翩翩竹马儿童喜,惊儿汉江归报。
归计早。
黄金印、征西已付诸郎了。
红云仙岛。
渺千里移春,浓薰细染,春意已倾倒。
西溪上,玉镜修眉翠扫。
题诗曾许谁到。
溪亭未入奚奴锦,望断绿波春草。
君且道。
人间世、虚名得似欢游好。
风流未老。
约款段随车,鸱夷载酒,迎我霜陵道。
元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《摸鱼儿》元好问 翻译、赏析和诗意

《摸鱼儿·忆元龙》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆元龙、旧家湖海,
回忆起元龙,怀念旧时的家园和湖海。
不应年鬓衰槁。
不该让岁月使我的发鬓凋零。

翩翩竹马儿童喜,
那时候,我和元龙像竹马一样亲密无间,快乐无边。
惊儿汉江归报。
后来,元龙惊讶地回来报告汉江的变化。

归计早。黄金印、征西已付诸郎了。
元龙早已归来。那黄金徽印,已经交给了征西之人。
红云仙岛。渺千里移春,浓薰细染,春意已倾倒。
他去了红云仙岛,那里的春天渺茫无边,浓郁的芬芳染满了整个岛屿,春意已经溢出。

西溪上,玉镜修眉翠扫。
在西溪之上,玉镜修饰着眉毛,翠色的扫帚轻轻打扫。
题诗曾许谁到。
曾经答应谁要题诗呢?

溪亭未入奚奴锦,望断绿波春草。
溪亭还没有进入奚奴锦,眺望时只见绿波荡漾,春草茂盛。
君且道。人间世、虚名得似欢游好。
请问你如何评价人世间的虚名,是否像欢游一样美好?

风流未老。约款段随车,鸱夷载酒,迎我霜陵道。
风度依旧,我与友人约定一同驾车,鸱夷船上载满美酒,迎接我前往霜陵之路。

这首诗词描绘了诗人元好问对旧友元龙和故乡的怀念之情,以及对年华易逝、人生虚名的思考。通过描述童年时和元龙的美好时光,以及对湖海、春天的描绘,表达了对逝去岁月的留恋和对生命短暂的感叹。诗词中还包含了友情、诗意和人生的哲理,展示了元好问对人世间虚名的淡薄态度,强调风流不老,追求内心的自由和真实。整首诗词以婉转抒情的语言描绘了人生的沧桑变迁和思考,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不应年鬓衰槁”全诗拼音读音对照参考

mō yú ér
摸鱼儿

yì yuán lóng jiù jiā hú hǎi, bù yīng nián bìn shuāi gǎo.
忆元龙、旧家湖海,不应年鬓衰槁。
piān piān zhú mǎ ér tóng xǐ, jīng ér hàn jiāng guī bào.
翩翩竹马儿童喜,惊儿汉江归报。
guī jì zǎo.
归计早。
huáng jīn yìn zhēng xī yǐ fù zhū láng le.
黄金印、征西已付诸郎了。
hóng yún xiān dǎo.
红云仙岛。
miǎo qiān lǐ yí chūn, nóng xūn xì rǎn, chūn yì yǐ qīng dǎo.
渺千里移春,浓薰细染,春意已倾倒。
xī xī shàng, yù jìng xiū méi cuì sǎo.
西溪上,玉镜修眉翠扫。
tí shī céng xǔ shuí dào.
题诗曾许谁到。
xī tíng wèi rù xī nú jǐn, wàng duàn lǜ bō chūn cǎo.
溪亭未入奚奴锦,望断绿波春草。
jūn qiě dào.
君且道。
rén jiān shì xū míng dé shì huān yóu hǎo.
人间世、虚名得似欢游好。
fēng liú wèi lǎo.
风流未老。
yuē kuǎn duàn suí chē, chī yí zài jiǔ, yíng wǒ shuāng líng dào.
约款段随车,鸱夷载酒,迎我霜陵道。

“不应年鬓衰槁”平仄韵脚
拼音:bù yīng nián bìn shuāi gǎo
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。