爱吟诗

“长门宫晓未成妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长门宫晓未成妆”出自宋代司马光的《柳枝词十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng mén gōng xiǎo wèi chéng zhuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-27 14:54:43
“长门宫晓未成妆”全诗《柳枝词十三首》
长门宫晓未成妆,结雨萦风蔽琐窗。
莫令透人华梁燕,那堪负汝更双双。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《柳枝词十三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《柳枝词十三首》是宋代司马光创作的一组诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长门宫晓未成妆,
结雨萦风蔽琐窗。
莫令透人华梁燕,
那堪负汝更双双。

诗意:
这首诗词描绘了早晨长门宫中未完全妆束的情景,细雨缠绕着风,遮蔽了琐窗。诗人表达了一种深情厚意,勉励对方不要让人透过华丽的屏风,燕子也不要负担你的美丽。

赏析:
这首诗词通过描写长门宫的清晨景色,展示了一种清幽的氛围。长门宫是宫廷中妃嫔居住的地方,诗人以宫廷的景象表达了对某个女子的关切和情感。早晨未完全妆束的长门宫,给人一种朦胧、宁静的感觉。细雨和风结合在一起,将琐窗遮蔽,增添了一种凄美的意境。诗人在诗中叮嘱对方,不要让人透过华丽的屏风窥视内心的真实,也希望她不要为他负担太多,这种关怀和爱护之情深深地融入了诗中。

这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,通过对景物的描写和情感的抒发,展现了诗人细腻的情感和对某个女子的真挚关怀。整首诗词给人一种温馨、柔情的感觉,体现了宋代文人对美好事物的追求和对情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长门宫晓未成妆”全诗拼音读音对照参考

liǔ zhī cí shí sān shǒu
柳枝词十三首

cháng mén gōng xiǎo wèi chéng zhuāng, jié yǔ yíng fēng bì suǒ chuāng.
长门宫晓未成妆,结雨萦风蔽琐窗。
mò lìng tòu rén huá liáng yàn, nà kān fù rǔ gèng shuāng shuāng.
莫令透人华梁燕,那堪负汝更双双。

“长门宫晓未成妆”平仄韵脚
拼音:cháng mén gōng xiǎo wèi chéng zhuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长门宫晓未成妆”的相关诗句