爱吟诗

“不需枯坐与焚香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不需枯坐与焚香”出自清代仓央嘉措的《情诗其七》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū kū zuò yǔ fén xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

清代   仓央嘉措
更新时间: 2024-11-22 20:36:39
“不需枯坐与焚香”全诗《情诗其七》
竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。
?
奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香
《情诗其七》仓央嘉措 翻译、赏析和诗意

《情诗其七》是清代著名诗人仓央嘉措的作品。这首诗词表达了作者对红颜美人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。
奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香。

诗意解析:
这首诗词以寥寥数语抒发了作者对红颜美人的思念之情。第一句"竟日冥思绝妙相"表达了作者整日陷入沉思,想象着红颜美人的绝美容颜。"绝妙相"指的是美丽的面容,作者可能在心中构想着红颜美人的容貌。

第二句"碧落黄泉两茫茫"运用了对立的描写手法,形容作者所思念的红颜美人与自己之间的距离和隔阂。"碧落"代表天空,象征着红颜美人的存在;而"黄泉"则指代地下世界,暗示作者与红颜美人之间的隔离和无法逾越的境况。"两茫茫"则进一步强调了这种遥远而模糊的距离感。

最后两句"奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香"表达了作者对红颜美人的渴望和无奈之情。"红颜一时现"表示红颜美人只是短暂地出现在自己的生命中,"不需枯坐与焚香"则暗指不需要长时间的冥思默想或献上香火祈求,因为美人的出现只是转瞬即逝的。

赏析:
这首诗词以简练而凄美的语言,表达了作者对红颜美人的思念和无奈。作者通过描绘自己的内心世界,展现了对美的追求和对爱情的向往。诗中的描写手法简洁而有力,通过对天空和地下世界的对比,凸显了作者与红颜美人之间的隔阂和无法逾越的距离。这首诗词在情感上流露出深深的思念之情,表达了对美好事物的渴望和无奈的现实。

仓央嘉措是西藏历史上著名的文学家和诗人,他的作品多以表达爱情、思乡和对人生的思考为主题。他的诗词以情感真挚、意境深远而著称,对后世的文学创作产生了深远的影响。《情诗其七》作为他的代表作之一,展现了他深沉的思想和独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不需枯坐与焚香”全诗拼音读音对照参考

qíng shī qí qī
情诗其七

jìng rì míng sī jué miào xiāng, bì luò huáng quán liǎng máng máng.
竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。
?
?
nài hé hóng yán yī shí xiàn, bù xū kū zuò yǔ fén xiāng.
奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香。

“不需枯坐与焚香”平仄韵脚
拼音:bù xū kū zuò yǔ fén xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。