爱吟诗

“寂寂孤莺啼杏园”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寂寂孤莺啼杏园”出自唐代刘长卿的《过郑山人所居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì jì gū yīng tí xìng yuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

唐代   刘长卿
更新时间: 2024-11-22 14:28:09
“寂寂孤莺啼杏园”全诗《过郑山人所居》
寂寂孤莺啼杏园,寥寥一犬吠桃源。
落花芳草无寻处,万壑千峰独闭门。
刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《过郑山人所居》刘长卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《过郑山人所居》

寂寂孤莺啼杏园,
寥寥一犬吠桃源。
落花芳草无寻处,
万壑千峰独闭门。

中文译文:
寂寂孤莺在杏园中啼鸣,
寥寥一只犬吠叫桃源。
落花飘落,芳草无处寻觅,
在万壑千峰之中,独自关闭门户。

诗意:
这首诗以郑山人的居处为背景,通过描绘寂静中的自然景观,表现了一种孤寂和遗世独立的心情。诗中描绘的杏园、桃源、落花芳草和万壑千峰,象征着美好的山水景致,但作者却感叹于这美景中的孤独和寂寞。无论是孤零的莺鸟还是独自吠叫的犬,都映衬出主人的孤独境遇。最后两句“落花芳草无寻处,万壑千峰独闭门”,则表达了作者的心境和生活状态。

赏析:
这首诗以简明扼要的语言勾勒出孤独景象,通过自然景观的描绘,表达了作者内心的孤独和闭塞之感。诗中用寂寞的莺鸟和独自吠叫的犬作为形象,增加了诗情的凄凉之感。同时,通过描绘远离尘嚣的山水,表达了作者希望获得宁静与自由的愿望。整首诗以简练的笔触传达了作者心灵的孤独和向往自由自在的心境,体现了唐代文人的抒情情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寂寂孤莺啼杏园”全诗拼音读音对照参考

guò zhèng shān rén suǒ jū
过郑山人所居

jì jì gū yīng tí xìng yuán, liáo liáo yī quǎn fèi táo yuán.
寂寂孤莺啼杏园,寥寥一犬吠桃源。
luò huā fāng cǎo wú xún chù, wàn hè qiān fēng dú bì mén.
落花芳草无寻处,万壑千峰独闭门。

“寂寂孤莺啼杏园”平仄韵脚
拼音:jì jì gū yīng tí xìng yuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。