爱吟诗

“貌似牢之岂不怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “貌似牢之岂不怜”出自唐代刘长卿的《送秦侍御外甥张篆之福州谒鲍大夫秦侍御与大夫有旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mào sì láo zhī qǐ bù lián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   刘长卿
更新时间: 2024-11-22 15:38:53
“貌似牢之岂不怜”全诗《送秦侍御外甥张篆之福州谒鲍大夫秦侍御与大夫有旧》
万里闽中去渺然,孤舟水上入寒烟。
辕门拜首儒衣弊,貌似牢之岂不怜
刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送秦侍御外甥张篆之福州谒鲍大夫秦侍御与大夫有旧》刘长卿 翻译、赏析和诗意

送秦侍御外甥张篆之福州谒鲍大夫秦侍御与大夫有旧

万里闽中去渺然,孤舟水上入寒烟。
辕门拜首儒衣弊,貌似牢之岂不怜。

中文译文:
千里之外的闽中遥遥无期,独舟行驶在寒冷的水上。
到达鲍大夫的家门前,抬头见到了衣衫褴褛的儒生,怎能不心生怜悯。

诗意:
这首诗是刘长卿送别秦侍御的外甥张篆,他去福州拜访鲍大夫。诗人通过描绘张篆的旅途和见到鲍大夫的情景,表达出对张篆的关怀和对贫困儒生的同情之情。

赏析:
这首诗开篇以“万里闽中去渺然”描述了张篆所要旅行的遥远距离,暗示了他的努力和追求。接着,“孤舟水上入寒烟”,通过孤舟行驶在寒冷的水上,描绘了张篆艰难的旅途。最后,诗人用“辕门拜首儒衣弊,貌似牢之岂不怜”来表达对张篆贫穷的同情。诗人通过这首诗,表达出对张篆的思念和祝福,并以此抒发对贫困儒生的同情之情。整体描写简练而深情,诗情实现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“貌似牢之岂不怜”全诗拼音读音对照参考

sòng qín shì yù wài shēng zhāng zhuàn zhī fú zhōu yè bào dài fū qín shì yù yǔ dài fū yǒu jiù
送秦侍御外甥张篆之福州谒鲍大夫秦侍御与大夫有旧

wàn lǐ mǐn zhōng qù miǎo rán, gū zhōu shuǐ shàng rù hán yān.
万里闽中去渺然,孤舟水上入寒烟。
yuán mén bài shǒu rú yī bì, mào sì láo zhī qǐ bù lián.
辕门拜首儒衣弊,貌似牢之岂不怜。

“貌似牢之岂不怜”平仄韵脚
拼音:mào sì láo zhī qǐ bù lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。