爱吟诗

“自携语孟到禅扄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “自携语孟到禅扄”出自元代孙华孙的《赠日本僧观语孟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xié yǔ mèng dào chán shǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

元代   孙华孙
更新时间: 2024-11-23 05:51:48
“自携语孟到禅扄”全诗《赠日本僧观语孟》
日本沙门性颇灵,自携语孟到禅扄
也知中国尊朱子,不学南方诵墨经。

孙华孙(?―1358),又名孙华,字元实,号果育老人。传见雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》辑录其诗14首,《元诗选(补遗)》录其诗15首。《全元文》收其文2篇。当时人认为“其所为诗歌,流丽清远,意出天巧,绝类王维、孟浩然”。《列朝诗集•小传》等均以为“永嘉人,侨居华亭”。然查阅贡师泰《玩斋集》、《孙元实墓志铭》,华似为孙父移居松江后才出生。存疑。

《赠日本僧观语孟》孙华孙 翻译、赏析和诗意

《赠日本僧观语孟》是元代孙华孙创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日本沙门性颇灵,
自携语孟到禅扄。
也知中国尊朱子,
不学南方诵墨经。

诗意:
这首诗词是孙华孙赠送给一位日本僧人观语孟的作品。诗人认为这位沙门(指佛教僧侣)在修行上颇有悟性,自己带着语孟(指儒家经典《论语》)来到中国的禅宗寺庙。诗人指出,他也知道中国尊崇朱熹(北宋时期的儒学家)和他的理论,而不是学习南方的墨学经典。

赏析:
这首诗词展示了作者对日本僧人的赞赏与思考。首先,诗人称赞这位僧人性灵敏锐,能够自主前往中国学习禅宗的精髓。这表明诗人对这位僧人的修行能力和智慧表示认可。其次,诗人提到了中国尊崇的儒学家朱熹,暗示了中国儒家文化的影响力。诗人认为这位僧人没有选择学习南方的墨学经典,可能是因为他认为朱熹的理论更有价值或者更符合他的修行需求。

整体而言,这首诗词展示了元代时期中国文化对周边地区的影响力,同时也体现了孙华孙对日本僧人的赞赏。诗人通过对比中国的禅宗和儒学,以及南方的墨学,传达了他对中国传统文化的重视和认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“自携语孟到禅扄”全诗拼音读音对照参考

zèng rì běn sēng guān yǔ mèng
赠日本僧观语孟

rì běn shā mén xìng pō líng, zì xié yǔ mèng dào chán shǎng.
日本沙门性颇灵,自携语孟到禅扄。
yě zhī zhōng guó zūn zhū zǐ, bù xué nán fāng sòng mò jīng.
也知中国尊朱子,不学南方诵墨经。

“自携语孟到禅扄”平仄韵脚
拼音:zì xié yǔ mèng dào chán shǎng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。