“夫戍边关妾在吴”全诗《寄外征衣》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。
寄外征衣翻译及注释
翻译
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
注释
①妾:旧时妇女自称。
②吴:指江苏一带。
寄外征衣简析
诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。“夫戍边关妾在吴”全诗拼音读音对照参考
jì wài zhēng yī
寄外征衣
fū shù biān guān qiè zài wú, xī fēng chuī qiè qiè yōu fū.
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
yī xíng shū xìn qiān xíng lèi, hán dào jūn biān yī dào wú?
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
“夫戍边关妾在吴”平仄韵脚
拼音:fū shù biān guān qiè zài wú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。