爱吟诗

“适贺一枝新”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “适贺一枝新”出自唐代刘长卿的《送孙莹京监擢第归蜀觐省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì hè yī zhī xīn,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   刘长卿
更新时间: 2024-11-27 20:18:09
“适贺一枝新”全诗《送孙莹京监擢第归蜀觐省》
适贺一枝新,旋惊万里分。
礼闱称独步,太学许能文。
征马望春草,行人看暮云。
遥知倚门处,江树正氛氲。
刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送孙莹京监擢第归蜀觐省》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《送孙莹京监擢第归蜀觐省》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗词。这首诗词送别了孙莹京,赞扬了他在礼闱中的才华出众和在学府中的学识渊博。诗词描绘了送行景象,表达了诗人的离情和对孙莹京的赞美。

诗词的中文译文大致如下:
适逢贺宴他人新得一枝花,
突然却发现千里之间被分隔。
在礼闱中称为独步的人,
在太学中被认为是善于文章的人。
远望着春天里的青草,
行人们看着日暮的云彩。
遥远地知道靠着门扉,
江树散发着烟雾的气息。

这首诗词表达了两层含义。一方面,它是一首送别诗,描绘了送行的场景和离情别绪。诗人以独特的文笔描绘了途中的风景,如远望春天里的青草和行人们看着日落的云彩。这些景色与离别的情感相互映衬,增加了诗词的情感深度。另一方面,诗人通过赞美孙莹京的才华和学识,表达了对他的敬佩和尊重。孙莹京在礼闱中被称为独步,太学中也被认为是善于文章的人,这表明他在官场和学术界都有很高的声望。

这首诗词以优美的词句和深刻的意境展示了作者的才华和情感,同时也表达了对才子孙莹京的赞美和祝福。通过描绘自然景色和人物形象的交融,诗词展示了唐代文人的感性和纯真之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“适贺一枝新”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn yíng jīng jiān zhuó dì guī shǔ jìn shěng
送孙莹京监擢第归蜀觐省

shì hè yī zhī xīn, xuán jīng wàn lǐ fēn.
适贺一枝新,旋惊万里分。
lǐ wéi chēng dú bù, tài xué xǔ néng wén.
礼闱称独步,太学许能文。
zhēng mǎ wàng chūn cǎo, xíng rén kàn mù yún.
征马望春草,行人看暮云。
yáo zhī yǐ mén chù, jiāng shù zhèng fēn yūn.
遥知倚门处,江树正氛氲。

“适贺一枝新”平仄韵脚
拼音:shì hè yī zhī xīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。