爱吟诗

“开了城门迎闯王”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “开了城门迎闯王”出自明代佚名的《闯王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi le chéng mén yíng chuǎng wáng,诗句平仄:平平平平仄平。

明代   佚名 古诗三百首 
更新时间: 2024-11-24 23:23:49
“开了城门迎闯王”全诗《闯王》
朝求升,暮求合,近来贫汉难存活。
早早开门拜闯王,管教大小都欢悦。
杀牛羊,备酒浆,开了城门迎闯王,闯王来了不纳粮。
吃他娘,着她娘,吃着不够有闯王。
不当差,不纳粮,大家快活过一场。
《闯王》佚名 翻译、赏析和诗意

《闯王》是明代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描述了一个近来贫困的人为了生计,早晨去朝廷寻求升迁,傍晚又去寻求合作,生活十分艰难。然而,当他迎来了闯王的到来时,整个城市都充满了喜悦和欢乐的气氛。人们杀牛羊,备酒浆,开启城门迎接闯王,但闯王却不收取粮食。人们尽情享受着宴席,吃得饱足而开心,不再受到官府的征收和控制,大家一同欢乐度过了一段快活的时光。

这首诗词通过对贫困人民的生活描绘,以及他们迎接闯王的场景,表达了对闯王的崇敬和对平庸生活的厌倦。闯王在这里被描绘为一个能够给人们带来希望和解脱的象征。他的到来让人们感到欢欣鼓舞,因为他给予了他们一种解脱的机会,让他们过上快活的生活,摆脱了贫困和压迫。

整首诗词以平实朴素的语言表达了人们对于改变命运的期待和对于自由快乐生活的向往。它揭示了社会底层人民对于权贵统治的不满和对于新的机会的渴望。诗词中所描绘的场景充满了喜庆和欢愉的氛围,让人们感受到了一种解放和快乐的心情。

这首诗词通过对人民生活的真实描绘和对闯王的赞颂,展现了明代社会中普通人对于改变命运和追求幸福的渴望。它表达了对于权力和压迫的反抗,以及对于自由和快乐的追求,具有鲜明的时代特色和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“开了城门迎闯王”全诗拼音读音对照参考

chuǎng wáng
闯王

cháo qiú shēng, mù qiú hé, jìn lái pín hàn nán cún huó.
朝求升,暮求合,近来贫汉难存活。
zǎo zǎo kāi mén bài chuǎng wáng, guǎn jiào dà xiǎo dōu huān yuè.
早早开门拜闯王,管教大小都欢悦。
shā niú yáng, bèi jiǔ jiāng, kāi le chéng mén yíng chuǎng wáng, chuǎng wáng lái liǎo bù nà liáng.
杀牛羊,备酒浆,开了城门迎闯王,闯王来了不纳粮。
chī tā niáng, zhe tā niáng, chī zhe bù gòu yǒu chuǎng wáng.
吃他娘,着她娘,吃着不够有闯王。
bù dàng chà, bù nà liáng, dà jiā kuài huó guò yī chǎng.
不当差,不纳粮,大家快活过一场。

“开了城门迎闯王”平仄韵脚
拼音:kāi le chéng mén yíng chuǎng wáng
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。