爱吟诗

“只烦煮茗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “只烦煮茗”出自宋代程必的《沁园春(寿李通判)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhǐ fán zhǔ míng,诗句平仄:仄平仄平。

宋代   程必 沁园春 
更新时间: 2024-11-28 03:48:06
“只烦煮茗”全诗《沁园春(寿李通判)》
那用招秋,休言推暑,风自薰兮。
问谁解当初,识公来处,月明碧落,旆卷青霓。
千丈长松,起人生意,冻芋寒瓜空满畦。
还堪怪,怪诸公衮衮,我尚凭泥。
须教一举崔嵬。
算人世、功名各有梯。
更何须炼鼎,玄霜绛雪,只烦煮茗,水饼冰齑。
紫府多仙,招来满座,公自长生角亢齐。
何曾也,有玉麟行地,老凤梧栖。
《沁园春(寿李通判)》程必 翻译、赏析和诗意

《沁园春(寿李通判)》诗词的中文译文为:在园中的春天(献给李通判),不用催促秋天,也别说推迟暑气,风自然拂过。问谁能解开当初的迷茫,认识公来的地方,月亮明亮,碧空如洗,旗帜飘扬,青霓流动。高达千丈的长松,唤起了我对人生的思考,冻芋和寒瓜满满地填满了田畦。实在可以怪怪那些华丽华贵的官员们,我还是依然牢牢地依附泥土。必须要让崔嵬一举功成成为众人唤之的标杆。人世间的成就和名声各有不同的层次。又何需去炼制鼎炉,究竟玄霜和绛雪有什么用处,只是烦恼地沏茶和吃水饼冰齑。紫府多仙仗着仙缘,招来座座仙人,公你自然能长生不老,角度妖魔鳞次栉比。何曾有过,有麒麟神兽在行走,凤凰老在梧桐上止息。

诗意:
这首诗描述了作者在园中的春天中对世事和功名的反思。作者对于世俗的功名地位抱有怀疑和讽刺的态度,他认为人世间的成就和名声只是表面的虚幻,没有真正的意义。作者对于长生不老和玄幻的事物也持怀疑态度,认为真正重要的是平凡的生活和对于自然的感悟。诗中还表达了对于官员们虚华和浮夸的批评,以及对于真实和朴素的追求。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过对于自然的描绘和对于世俗的批判,表达了对于真实和朴素生活的追求。作者运用丰富的象征意味和意象,通过对于月亮、长松等事物的描写,表达了他对于人生和社会的思考。诗中也夹杂了对于权势和虚浮的官员们的讽刺,对于他们华丽和虚假的权力地位抱有怀疑的态度。整首诗展示了作者对于真实与虚幻、生活与功名的思考,呼唤读者重新审视人生的真正意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“只烦煮茗”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn shòu lǐ tōng pàn
沁园春(寿李通判)

nà yòng zhāo qiū, xiū yán tuī shǔ, fēng zì xūn xī.
那用招秋,休言推暑,风自薰兮。
wèn shuí jiě dāng chū, shí gōng lái chù, yuè míng bì luò, pèi juǎn qīng ní.
问谁解当初,识公来处,月明碧落,旆卷青霓。
qiān zhàng cháng sōng, qǐ rén shēng yì, dòng yù hán guā kōng mǎn qí.
千丈长松,起人生意,冻芋寒瓜空满畦。
hái kān guài, guài zhū gōng gǔn gǔn, wǒ shàng píng ní.
还堪怪,怪诸公衮衮,我尚凭泥。
xū jiào yī jǔ cuī wéi.
须教一举崔嵬。
suàn rén shì gōng míng gè yǒu tī.
算人世、功名各有梯。
gèng hé xū liàn dǐng, xuán shuāng jiàng xuě, zhǐ fán zhǔ míng, shuǐ bǐng bīng jī.
更何须炼鼎,玄霜绛雪,只烦煮茗,水饼冰齑。
zǐ fǔ duō xiān, zhāo lái mǎn zuò, gōng zì cháng shēng jiǎo kàng qí.
紫府多仙,招来满座,公自长生角亢齐。
hé zēng yě, yǒu yù lín xíng dì, lǎo fèng wú qī.
何曾也,有玉麟行地,老凤梧栖。

“只烦煮茗”平仄韵脚
拼音:zhǐ fán zhǔ míng
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。