爱吟诗

“锦绣香中开国”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “锦绣香中开国”出自宋代杨守的《八声甘州(寿萧帅参·九月廿三)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jǐn xiù xiāng zhōng kāi guó,诗句平仄:仄仄平平平平。

宋代   杨守 古诗三百首 小学古诗 西湖 写雨 写景  八声甘州 
更新时间: 2024-11-28 03:25:27
“锦绣香中开国”全诗《八声甘州(寿萧帅参·九月廿三)》
问梅边消息有还无,似微笑应人。
道近来别有,相家一种,叶叶都新。
趁得嫩寒轻暖,七日小阳春。
一点和羹意,来做生辰。
锦绣香中开国,向绮霞洞里,暂寄闲身。
欠朝家多少,未了底经纶。
便如何、偷闲去得,也须烦、妙手略调钧。
归来也,恨寻棋局,点检园椿。
《八声甘州(寿萧帅参·九月廿三)》杨守 翻译、赏析和诗意

诗词《八声甘州(寿萧帅参·九月廿三)》的中文译文如下:
问梅边消息有还无,
似微笑应人。
道近来别有,
相家一种,叶叶都新。
趁得嫩寒轻暖,
七日小阳春。
一点和羹意,
来做生辰。
锦绣香中开国,
向绮霞洞里,
暂寄闲身。
欠朝家多少,
未了底经纶。
便如何、偷闲去得,
也须烦、妙手略调钧。
归来也,恨寻棋局,
点检园椿。

诗意:

这首诗描绘了作者在九月的时候借梅花一事表达思念之情。诗人问梅花是否有关于朋友的消息,梅花似乎在微笑着回应着自己。作者感觉到最近的情况有所变化,朋友们似乎有了新的心情和追求。寒暖交替之间,七日便仿佛是小阳春,一丝和羹的意味让人联想到庆祝生辰的气氛。作者用锦绣的花朵象征国家,向绮霞洞表达他暂时的逃避和休息之心。作者感觉自己尚未了解世事,对朝廷的事务感到未了解的愧疚。诗的最后,作者表示即使能够偷得一些闲暇时光,也必须努力运用智慧来处理棘手的问题。归来之后,他恨不能找到一盘棋局来放松自己,只能在花园中思考人生道理。

赏析:

这首诗通过描绘梅花和自然景色,表达了作者的思念之情和对自身处境的思考。梅花在寒冷的季节中绽放,象征着坚韧和顽强的生命力。作者通过对梅花的描绘,表达了对朋友的思念和对生活的期望。诗中的锦绣花朵和绮霞洞则象征着美好的幻想和逃避现实的愿望。同时,诗人也表达了自己渴望学识和智慧的追求,他意识到自己对世事的了解尚浅,需要不断学习和思考。整首诗以细腻的描写和深刻的思考展现了宋代文人的情感与对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“锦绣香中开国”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu shòu xiāo shuài cān jiǔ yuè niàn sān
八声甘州(寿萧帅参·九月廿三)

wèn méi biān xiāo xī yǒu hái wú, shì wēi xiào yīng rén.
问梅边消息有还无,似微笑应人。
dào jìn lái bié yǒu, xiāng jiā yī zhǒng, yè yè dōu xīn.
道近来别有,相家一种,叶叶都新。
chèn dé nèn hán qīng nuǎn, qī rì xiǎo yáng chūn.
趁得嫩寒轻暖,七日小阳春。
yì diǎn hé gēng yì, lái zuò shēng chén.
一点和羹意,来做生辰。
jǐn xiù xiāng zhōng kāi guó, xiàng qǐ xiá dòng lǐ, zàn jì xián shēn.
锦绣香中开国,向绮霞洞里,暂寄闲身。
qiàn cháo jiā duō shǎo, wèi liǎo dǐ jīng lún.
欠朝家多少,未了底经纶。
biàn rú hé tōu xián qù de, yě xū fán miào shǒu lüè diào jūn.
便如何、偷闲去得,也须烦、妙手略调钧。
guī lái yě, hèn xún qí jú, diǎn jiǎn yuán chūn.
归来也,恨寻棋局,点检园椿。

“锦绣香中开国”平仄韵脚
拼音:jǐn xiù xiāng zhōng kāi guó
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。