爱吟诗

“塞云随阵落”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “塞云随阵落”出自唐代常建的《塞上曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāi yún suí zhèn luò,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   常建
更新时间: 2024-11-28 05:32:41
“塞云随阵落”全诗《塞上曲》
翩翩云中使,来问太原卒。
百战苦不归,刀头怨明月。
塞云随阵落,寒日傍城没。
城下有寡妻,哀哀哭枯骨。
常建

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。

《塞上曲》常建 翻译、赏析和诗意

《塞上曲》是唐代诗人常建创作的一首诗词。这首诗词描写了战争中壮士们的辛酸遭遇和家人们的悲痛。

翩翩云中使,来问太原卒。
百战苦不归,刀头怨明月。
塞云随阵落,寒日傍城没。
城下有寡妻,哀哀哭枯骨。

这首诗词的中文译文如下:
飘荡在云中的使者,前来询问在太原阵亡的将士。
经历百战却艰难归来,刀上怨恨明亮的月光。
战云随阵落下,寒日即将沉没在城市旁。
城下有许多寡妇,哀恸地哭泣着他们枯骨。

诗意和赏析:
《塞上曲》表达了士兵的悲愤和家属的哀伤,以塞上战争为背景,揭示了战争的残酷和人民的悲惨命运。整首诗写人民背井离乡、壮志难酬、生离死别之苦,通过展现士兵与明月互相怨恨,城下寡妇痛哭的场景,表达了对战争的谴责和对人民苦难的同情之情。诗中通过鲜明的形象描写和深刻的思想感情表露,加之平铺直叙的语言风格,使读者能够直接感受到其中的苦涩和悲凉。

这首诗词通过简练的语言和生动的形象描写了战争造成的悲剧和人民的苦难,抒发了作者对战争的愤慨和对人民的同情。它以鲜明的对比,将战争的残酷和人民的悲苦生动地展现在读者面前,让人对战争和苦难的现实有更加深刻的认识。同时,它也呼唤着和平与安宁,让人们意识到和平的可贵和战争的可怕,从而引起对战争和苦难的深思。

整首诗透过对战争和家庭悲伤的描写,表达了对战争的批判和对人民苦难的同情。它以简练的语言和形象鲜明的描写,将战争和家人的悲痛形象化,让读者感受到其中蕴含的悲凉和无奈。它通过对战争的再现和批判,激发了人们对和平、幸福生活的追求,呼唤人们珍惜和平,远离战争的苦难。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“塞云随阵落”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng qǔ
塞上曲

piān piān yún zhōng shǐ, lái wèn tài yuán zú.
翩翩云中使,来问太原卒。
bǎi zhàn kǔ bù guī, dāo tóu yuàn míng yuè.
百战苦不归,刀头怨明月。
sāi yún suí zhèn luò, hán rì bàng chéng méi.
塞云随阵落,寒日傍城没。
chéng xià yǒu guǎ qī, āi āi kū kū gǔ.
城下有寡妻,哀哀哭枯骨。

“塞云随阵落”平仄韵脚
拼音:sāi yún suí zhèn luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。