爱吟诗

“鸺鹠妖呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸺鹠妖呼”出自宋代鞠华翁的《桂枝香(过溧水感羊角哀左伯桃遗事)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiū liú yāo hū,诗句平仄:平平平平。

宋代   鞠华翁 宋词三百首 宋词精选 追忆 感叹 爱情 感伤  桂枝香 
更新时间: 2024-11-27 19:51:58
“鸺鹠妖呼”全诗《桂枝香(过溧水感羊角哀左伯桃遗事)》
丁丁起处。
在纵牧九京,经烧残树。
时见鸟鸢饥噪,鸺鹠妖呼
数间老屋团荒堵。
算何人、瓣香来注。
淡烟斜照,闲花野棠,杳杳年度。
世事几、番云覆雨,独此道嫌人,抛弃尘土。
眼里长青,谁也解如山否。
三三五五骑牛伴,望前村、吹笛归去。
柳青梨白,春浓月淡,蹋歌椎鼓。
《桂枝香(过溧水感羊角哀左伯桃遗事)》鞠华翁 翻译、赏析和诗意

中文译文:《桂枝香(经过溧水感叹羊角哀左伯桃遗事)》
起初,丁丁起处。在广袤的京城中饲养牲畜,途中看到了被火烧残的树木。时常能见到鸟鸢因为饥饿而嘈杂不已,鸺鹠妖魔般地呼喊。数间老旧的房屋被荒草和垃圾团团围住。不知道是谁,撕开花瓣如雪一般的桂枝来浸泡。淡烟斜照,闲花野棠,人们的生活久已模糊不清。世事几经变迁,犹如云覆盖着雨,只有这条路令人心生厌倦,抛弃尘土世界。眼中长青,无人能够解释其中的深意。三三五五骑牛相伴,望着前方的村庄,吹响笛声归去。柳树清绿,梨花雪白,春天浓郁而月份淡薄,跳起歌舞,击打鼓乐。

诗意和赏析:这首诗描绘了一个乡村生活的场景,同时表达了对于人生境遇的思考和感慨。诗中以简洁明了的语言描写了一幅贫困而凄凉的农民生活画面,从饲养牲畜、烧毁树木、食物短缺等细节刻画了贫困乡村的窘迫状况。然而,诗人并没有用悲伤的情绪来表达对现实的不满,而是通过描述自然景物如淡烟斜照、闲花野棠、柳树青绿等来表达对生活的希望和美好的向往。最后,诗人以吹笛、歌舞活动来表达对于自由和欢乐的追求。

整首诗意蕴含于简洁的文字之中,表达了诗人对于贫困生活的思考与感悟,同时展示了对自然和艺术的热爱。这首诗以平实的语言和细腻的描写,展示了诗人对于农村生活的关怀和对于自由欢乐的追求,具有深远的思想内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸺鹠妖呼”全诗拼音读音对照参考

guì zhī xiāng guò lì shuǐ gǎn yáng jiǎo āi zuǒ bó táo yí shì
桂枝香(过溧水感羊角哀左伯桃遗事)

dīng dīng qǐ chù.
丁丁起处。
zài zòng mù jiǔ jīng, jīng shāo cán shù.
在纵牧九京,经烧残树。
shí jiàn niǎo yuān jī zào, xiū liú yāo hū.
时见鸟鸢饥噪,鸺鹠妖呼。
shù jiān lǎo wū tuán huāng dǔ.
数间老屋团荒堵。
suàn hé rén bàn xiāng lái zhù.
算何人、瓣香来注。
dàn yān xié zhào, xián huā yě táng, yǎo yǎo nián dù.
淡烟斜照,闲花野棠,杳杳年度。
shì shì jǐ fān yún fù yǔ, dú cǐ dào xián rén, pāo qì chén tǔ.
世事几、番云覆雨,独此道嫌人,抛弃尘土。
yǎn lǐ cháng qīng, shuí yě jiě rú shān fǒu.
眼里长青,谁也解如山否。
sān sān wǔ wǔ qí niú bàn, wàng qián cūn chuī dí guī qù.
三三五五骑牛伴,望前村、吹笛归去。
liǔ qīng lí bái, chūn nóng yuè dàn, tà gē chuí gǔ.
柳青梨白,春浓月淡,蹋歌椎鼓。

“鸺鹠妖呼”平仄韵脚
拼音:xiū liú yāo hū
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸺鹠妖呼”的相关诗句