爱吟诗

“春雨慳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春雨慳时”出自宋代姚勉的《沁园春(寿陶守)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn yǔ qiān shí,诗句平仄:平仄平平。

宋代   姚勉 沁园春 
更新时间: 2024-11-25 10:40:58
“春雨慳时”全诗《沁园春(寿陶守)》
鹤发鸦髫,欢捧霞觞,酌丹井泉。
庆湘山峰顶,飞来古佛,剑池洞里,活底神仙。
春雨慳时,千金斗粟,民仰使君为食天。
公知否,只活人阴德,合寿千年。
宝猊香喷沈烟。
环艳翠明红拥寿筵。
最一般奇特,凤雏新贵,斑衣绿绶,光彩相鲜。
帝命师臣,钦哉有子,飞诏看看又月边。
黄封酒,到明年今日,中使传宣。
《沁园春(寿陶守)》姚勉 翻译、赏析和诗意

沁园春(寿陶守)

鹤发鸦髫,欢捧霞觞,酌丹井泉。庆湘山峰顶,飞来古佛,剑池洞里,活底神仙。春雨慳时,千金斗粟,民仰使君为食天。公知否,只活人阴德,合寿千年。宝猊香喷沈烟。环艳翠明红拥寿筵。最一般奇特,凤雏新贵,斑衣绿绶,光彩相鲜。帝命师臣,钦哉有子,飞诏看看又月边。黄封酒,到明年今日,中使传宣。

译文:

乌发白发相间,喜庆地托起美酒,饮下天然泉水。在湘山山顶上庆祝,飞来的是古佛,活着的是神仙。春天的雨节约着降落,金钱却没有限制,人民敬仰使君当作天的食物。公啊,你是否知道,只有活人有福报,可以活到千年。宝猊兽散发出浓烟。华丽的红色环绕着寿筵。最一般的奇特,是凤雏以崭新的形象,穿着斑衣绿绶,光彩照人。皇帝命令了臣子,真是赞叹有子孙后嗣,派使者来看看,又要去远方。黄封的酒,直到明年今天,通过使者传达出去。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个喜庆的场面,庆祝活到寿陶守,寿陶守被视为合寿千年的人物。诗中描述了庆祝活到此年纪的盛况,人们高兴地品味着美酒,享受着泉水的滋润。诗中还提到了庆祝的地点在湘山山顶上,不仅有飞来的古佛和活着的神仙,还有剑池洞里的神仙。诗句中提到春天的雨节约,人们不计较金钱,但是民众却仰慕着使君,认为使君就是他们的食物供给。诗中也提到只有活人有福报,可以活到千年。最后,诗中也描述了庆祝的盛况,宝猊兽散发出浓烟,寿筵被华丽的红色环绕,而最特别的是凤雏以全新的形象呈现,穿着斑衣绿绶,光彩照人。整首诗渲染了喜庆和庆祝的气氛,同时也表达出对长寿和福报的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春雨慳时”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn shòu táo shǒu
沁园春(寿陶守)

hè fà yā tiáo, huān pěng xiá shāng, zhuó dān jǐng quán.
鹤发鸦髫,欢捧霞觞,酌丹井泉。
qìng xiāng shān fēng dǐng, fēi lái gǔ fó, jiàn chí dòng lǐ, huó dǐ shén xiān.
庆湘山峰顶,飞来古佛,剑池洞里,活底神仙。
chūn yǔ qiān shí, qiān jīn dòu sù, mín yǎng shǐ jūn wèi shí tiān.
春雨慳时,千金斗粟,民仰使君为食天。
gōng zhī fǒu, zhǐ huó rén yīn dé, hé shòu qiān nián.
公知否,只活人阴德,合寿千年。
bǎo ní xiāng pēn shěn yān.
宝猊香喷沈烟。
huán yàn cuì míng hóng yōng shòu yán.
环艳翠明红拥寿筵。
zuì yì bān qí tè, fèng chú xīn guì, bān yī lǜ shòu, guāng cǎi xiāng xiān.
最一般奇特,凤雏新贵,斑衣绿绶,光彩相鲜。
dì mìng shī chén, qīn zāi yǒu zi, fēi zhào kàn kàn yòu yuè biān.
帝命师臣,钦哉有子,飞诏看看又月边。
huáng fēng jiǔ, dào míng nián jīn rì, zhōng shǐ chuán xuān.
黄封酒,到明年今日,中使传宣。

“春雨慳时”平仄韵脚
拼音:chūn yǔ qiān shí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。