“如今客里都休说”全诗《醉落魄》
梅花似雪。
雪花却似梅清绝。
小窗低映梅梢月。
常记良宵,吹酒共攀折。
如今客里都休说。
潇潇洒洒情怀别。
夜阑火冷孤灯灭。
雪意梅情,分付漆园蝶。
雪花却似梅清绝。
小窗低映梅梢月。
常记良宵,吹酒共攀折。
如今客里都休说。
潇潇洒洒情怀别。
夜阑火冷孤灯灭。
雪意梅情,分付漆园蝶。
《醉落魄》侯置 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《醉落魄》
梅花像雪,但雪花却像梅花那样纯净。小窗低映梅花的枝头月光。常常怀念美好的夜晚,吹着酒一起攀折梅花。如今在客人中已经没有人谈及过去。淋漓尽致地表达着思念。夜深无人,火已经熄灭,只剩下寂寞的灯。雪意梅情,交代给漆园里的蝴蝶。
诗意和赏析:
这首诗主要表达了作者对梅花的喜爱和思念。作者将梅花比喻为雪,雪花却又像梅花一样清纯,通过对比描绘梅花的美丽和纯洁。诗中提到了小窗低映、月光和夜晚等元素,增加了诗的幽静和温馨感。作者在诗中描述了过去吹酒攀折梅花的场景,表达了对美好时光的怀念。最后,通过雪意梅情,将这份思念交给漆园里的蝴蝶,寄托了作者对美好回忆的展望。
整首诗节奏平稳,运用了形象生动的比喻和细腻的描写手法,将梅花的美丽和作者的情感表达得淋漓尽致。
“如今客里都休说”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò
醉落魄
méi huā sì xuě.
梅花似雪。
xuě huā què shì méi qīng jué.
雪花却似梅清绝。
xiǎo chuāng dī yìng méi shāo yuè.
小窗低映梅梢月。
cháng jì liáng xiāo, chuī jiǔ gòng pān zhé.
常记良宵,吹酒共攀折。
rú jīn kè lǐ dōu xiū shuō.
如今客里都休说。
xiāo xiāo sǎ sǎ qíng huái bié.
潇潇洒洒情怀别。
yè lán huǒ lěng gū dēng miè.
夜阑火冷孤灯灭。
xuě yì méi qíng, fēn fù qī yuán dié.
雪意梅情,分付漆园蝶。
“如今客里都休说”平仄韵脚
拼音:rú jīn kè lǐ dōu xiū shuō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。