爱吟诗

“倚醉怀春翠黛长”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “倚醉怀春翠黛长”出自宋代侯置的《浣溪沙(次韵王子弁红梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ zuì huái chūn cuì dài zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

宋代   侯置 咏物 梅花 抒怀  浣溪沙 
更新时间: 2024-11-26 11:28:28
“倚醉怀春翠黛长”全诗《浣溪沙(次韵王子弁红梅)》
倚醉怀春翠黛长
肉红衫子半窥墙。
兰汤浴困嫩匀妆。
应为长年餐绛雪,故教丹颊耐清霜。
弄晴飞馥笑冯唐。
《浣溪沙(次韵王子弁红梅)》侯置 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(次韵王子弁红梅)》是宋代诗人侯置创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倚着醉意沉醺,怀抱着春天的翠绿。像水精灵一样的红色衣裳半掩在墙后。如同兰花般的浴汤让我陶醉,使我娇嫩的容颜更加妆饰。应该是因为经年累月用着绛色的雪饭,所以我的红颊能够耐得住清晨的霜露。我娇羞的笑声飞扬如晴天,散发出冯唐诗人一样的芬芳。

诗意:
这首诗词以描绘春天中的一段浓烈的爱情为主题,以形容女性的妍媚动人和温柔可人之美。通过诗词中细腻的描写,表现了诗人对春天和女性美的深情追求和热爱。

赏析:
这首诗词以丰富的意象和细腻的描写展现了春天的美好和女性的妩媚。诗人运用了花草的意象和对色彩的描绘,以及丰富的比喻和形容词,刻画出了一个娇艳动人的女子形象。诗中充满了浓烈的爱情情感,形容女子的娇美和妩媚动人。同时,也透露出诗人对春天和花草的倾慕之情。整首诗造型鲜明,构思巧妙,文字绵密流畅,情感丰富,给人以美丽动人的视觉和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“倚醉怀春翠黛长”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā cì yùn wáng zǐ biàn hóng méi
浣溪沙(次韵王子弁红梅)

yǐ zuì huái chūn cuì dài zhǎng.
倚醉怀春翠黛长。
ròu hóng shān zǐ bàn kuī qiáng.
肉红衫子半窥墙。
lán tāng yù kùn nèn yún zhuāng.
兰汤浴困嫩匀妆。
yīng wèi cháng nián cān jiàng xuě, gù jiào dān jiá nài qīng shuāng.
应为长年餐绛雪,故教丹颊耐清霜。
nòng qíng fēi fù xiào féng táng.
弄晴飞馥笑冯唐。

“倚醉怀春翠黛长”平仄韵脚
拼音:yǐ zuì huái chūn cuì dài zhǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。