爱吟诗

“宝瓶熏梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宝瓶熏梦”出自宋代杨泽民的《水龙吟(木樨)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎo píng xūn mèng,诗句平仄:仄平平仄。

宋代   杨泽民 水龙吟 
更新时间: 2024-11-22 20:09:54
“宝瓶熏梦”全诗《水龙吟(木樨)》
腻金匀点繁英,好风更与花为地。
梅魂蕙魄,素馨□长,酴醿请避。
拍塞清香,远闻十里,如何藏闭。
笑东篱嫩菊,空攒细蕊,祗供得、重阳泪。
争似青青叶底。
傍西窗、时复轻吹。
玉炉换骨,宝瓶熏梦,幽人睡起。
管领秋光,留连佳景,几多新意。
怕姮娥、不□蟾宫桂种,□高枝比。

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《水龙吟(木樨)》杨泽民 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(木樨)》
腻金匀点繁英,
好风更与花为地。
梅魂蕙魄,素馨□长,酴醿请避。
拍塞清香,远闻十里,如何藏闭。
笑东篱嫩菊,空攒细蕊,祗供得、重阳泪。
争似青青叶底,
傍西窗、时复轻吹。
玉炉换骨,宝瓶熏梦,幽人睡起。
管领秋光,留连佳景,几多新意。
怕姮娥、不□蟾宫桂种,□高枝比。

中文译文:
愈发丰盛的花朵闪耀着浓烈的金色,
和美好的风一起将花瓣层层地铺满大地。
梅花的精神和百花的灵魂,那素馨的花香永远留存,清醇美酒请退避。
拍动著花香,远远地可以闻到,如何还能隐藏其中?
笑着欣赏东篱嫩黄的菊花,空中飞舞着细蕊,只为了收藏重阳的眼泪。
何能比得上一丛丛青青的树叶底下?
靠近西窗,时常轻轻地吹拂。
玉炉换骨,宝瓶散发梦幻,幽居之人从睡梦中醒来。
引领秋日的光芒,停留在美景中,有许多新的意趣。
怕那姮娥,万不可将蟾宫的桂种种植在这高高的枝杈上。

诗意:
《水龙吟(木樨)》描绘了花朵、风景和氛围的细腻之美。诗中使用了具象的花卉景物,通过描绘花与风的联结,表达了和谐、浓烈的自然美。梅花的精神和百花的灵魂借以喻指清香与美酒。诗人以动人的词藻和雄浑的意境,展示了作者对自然美和人情风俗的独特感悟。

赏析:
这首诗以细腻的词句描绘了春花绚烂的美景和芬芳的气候。通过描绘花朵与风之间的关系,将丰盛的金色花朵与美好的风景相融合,使整个春天如此繁花似锦,美丽动人。诗人在表达花香时,将其比作酒香,使得整个春天充满了香醇美酒的味道,更加引人入胜。诗中还描写了菊花和叶子,以及东篱和西窗,展示了花朵和自然景观的美感。整首诗意境高雅,词藻华丽,表达了对美和情感的深刻思考与领会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宝瓶熏梦”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín mù xī
水龙吟(木樨)

nì jīn yún diǎn fán yīng, hǎo fēng gèng yǔ huā wèi dì.
腻金匀点繁英,好风更与花为地。
méi hún huì pò, sù xīn zhǎng, tú mí qǐng bì.
梅魂蕙魄,素馨□长,酴醿请避。
pāi sāi qīng xiāng, yuǎn wén shí lǐ, rú hé cáng bì.
拍塞清香,远闻十里,如何藏闭。
xiào dōng lí nèn jú, kōng zǎn xì ruǐ, zhī gōng dé chóng yáng lèi.
笑东篱嫩菊,空攒细蕊,祗供得、重阳泪。
zhēng shì qīng qīng yè dǐ.
争似青青叶底。
bàng xī chuāng shí fù qīng chuī.
傍西窗、时复轻吹。
yù lú huàn gǔ, bǎo píng xūn mèng, yōu rén shuì qǐ.
玉炉换骨,宝瓶熏梦,幽人睡起。
guǎn lǐng qiū guāng, liú lián jiā jǐng, jǐ duō xīn yì.
管领秋光,留连佳景,几多新意。
pà héng é bù chán gōng guì zhǒng, gāo zhī bǐ.
怕姮娥、不□蟾宫桂种,□高枝比。

“宝瓶熏梦”平仄韵脚
拼音:bǎo píng xūn mèng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。