爱吟诗

“少日风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “少日风流”出自宋代黄升的《感皇恩(送饶溪嘉游浙)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shǎo rì fēng liú,诗句平仄:仄仄平平。

宋代   黄升 感皇恩 
更新时间: 2024-11-24 23:13:17
“少日风流”全诗《感皇恩(送饶溪嘉游浙)》
骑鹤上扬州,腰缠十万。
拈起诗人旧公案。
看山看水,此去胜游须遍。
烦君收拾取,归吟卷。
少日风流,暮年萧散。
佳处何妨小留款。
沙河塘上,落日绣帘争卷。
也须拂拭起,看花眼。

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《感皇恩(送饶溪嘉游浙)》黄升 翻译、赏析和诗意

《感皇恩(送饶溪嘉游浙)》

骑鹤上扬州,腰缠十万。
拈起诗人旧公案。
看山看水,此去胜游须遍。
烦君收拾取,归吟卷。
少日风流,暮年萧散。
佳处何妨小留款。
沙河塘上,落日绣帘争卷。
也须拂拭起,看花眼。

译文:
骑着仙鹤去扬州,身上带着十万贯。
拿起诗人旧公案。
看山看水,这次出游胜过往。
烦请你整理一下,带回家中。
少年时光风华,暮年孤单凄凉。
美好之处不妨多留住。
在沙河塘上,夕阳下的绣帘争相卷起。
也应该清理起来,用眼观赏美景。

诗意:
这首诗描绘了一位诗人骑着仙鹤游览扬州的场景。他身上带着十万贯,意味着他的财富之丰厚。他回忆起青年时期的轻松自在,但随着年岁的增长,却感觉自己的生活变得凄凉孤独。诗人认为美好的事物应该多留住,多细细品味,就像在河塘边,夕阳下的绣帘一样,能够带来美丽的景色。这首诗传达了对年华逝去的感慨,赞美了自然之美。

赏析:
这首诗以叙事的方式展现了诗人丰富的旅行经历和对自然景色的感慨。他用骑鹤和十万贯的描述,突显了自己独特的身份和财富。在描绘风光时,用了“看山看水,此去胜游须遍”,表达了对自然美景的赞叹和渴望。通过回忆自己的少年时光和对美景的留恋,诗人反思了人生的转变和岁月的流逝,以及对美好事物的珍惜。最后,通过河塘边的绣帘图景,表达了对美景的欣赏和对生活的向往。整首诗意境空灵,情感真挚,引发读者对于时光流转和生活意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“少日风流”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn sòng ráo xī jiā yóu zhè
感皇恩(送饶溪嘉游浙)

qí hè shàng yáng zhōu, yāo chán shí wàn.
骑鹤上扬州,腰缠十万。
niān qǐ shī rén jiù gōng àn.
拈起诗人旧公案。
kàn shān kàn shuǐ, cǐ qù shèng yóu xū biàn.
看山看水,此去胜游须遍。
fán jūn shōu shí qǔ, guī yín juǎn.
烦君收拾取,归吟卷。
shǎo rì fēng liú, mù nián xiāo sàn.
少日风流,暮年萧散。
jiā chù hé fáng xiǎo liú kuǎn.
佳处何妨小留款。
shā hé táng shàng, luò rì xiù lián zhēng juǎn.
沙河塘上,落日绣帘争卷。
yě xū fú shì qǐ, kān huā yǎn.
也须拂拭起,看花眼。

“少日风流”平仄韵脚
拼音:shǎo rì fēng liú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。