爱吟诗

“旧游轻别”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “旧游轻别”出自宋代尹焕的《霓裳中序第一·茉莉咏》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiù yóu qīng bié,诗句平仄:仄平平平。

宋代   尹焕 咏物 写花 寓人  霓裳中序第一 
更新时间: 2024-11-27 09:39:53
“旧游轻别”全诗《霓裳中序第一·茉莉咏》
青颦粲素靥。
海国仙人偏耐热。
餐尽香风露屑。
便万里凌空,肯凭莲叶。
盈盈步月。
悄似怜、轻去瑶阙。
人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。
愁绝。
旧游轻别
忍重看、锁香金箧。
凄凉清夜簟席。
杳杳诗魂,真化风蝶。
冷香清到骨。
梦十里、梅花霁雪。
归来也,恹恹心事,自共素娥说。

[约公元一二三一年前后在世]字惟晓,山阴人。生卒年均不详,约宋理宗绍定中前后在世。嘉定十年(公元一二一七年)进士。自几漕除右司郎官。与吴文英唱和。当未第时,游苕溪恋一妓女。十年再往,则已为人所据,且已生子,而犹挂名籍中。于是假郡将命召之,久而始来,颜色瘁赧,相对若不胜情。焕作唐多令赠之,为时盛传。焕的著作,有梅津集,《绝妙好词笺》其词多酸苦之辞。

霓裳中序第一·茉莉咏翻译及注释

翻译
  青青的茉莉叶片如美人皱着的眉眼,洁白的茉莉花朵犹如美人的一张笑脸。我很疑惑,她是仙女本来自海中之国,竟能耐得住这杯中的炎热。莫非她喝尽了香风和甘露玉汤,不然她的气息怎会如此芳香。她的香味悠长能够冲向万里长空,却浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位轻盈的仙女在月中步行,悄无声息惹人爱怜地飘入仙宫。她怎会到这里来?想是她娇小不懂世风险恶,便轻易地被人摘采。真为她感到愁苦,轻易地离别了她的故土。不忍心再看她如今的出路,那么芳香的她竟在上锁的首饰小箱里居住。我在竹席上度过凄凉的今夜,怕我那难以捉摸的诗魂会像她一样化作小小风蝶。茉莉幽幽的香气已沁入我的骨子里,如今在我十里之长的梦境之地,她就像梅花在停息的雪中伫立。夜空一轮明月高悬,我躺在竹席上暗暗把茉莉花召唤。归来吧,把你那心中无数伤心事端,同这月宫中的嫦娥谈谈。

注释
[1]青颦粲素靥:形容茉莉碧绿的叶子和洁白的花朵就像女子忽笑忽愁。
[2]海国仙人偏耐热:指茉莉乃海上来的仙子,故能忍受人间的酷热。
[3]瑶阙:月宫。
[4]锁香金箧:把茉莉花瓣珍藏在箱中。
[5]真化风蝶:指自己化作蝴蝶来到茉莉身边。
[6]素娥:月亮。

霓裳中序第一·茉莉咏鉴赏

  本篇咏茉莉花,风格纤巧幽丽,原因在于茉莉花小巧玲珑,素洁幽雅,须用相应的风格和笔触来描写它。拟人手法贯通此词全篇。上片一开始就将茉莉的绿叶比为美人微微皱着的黛眉,白花比为美人脸上的笑靥;接下来从整体上将此花比为娇小的美人和盈盈步月的仙女。下片更以风蝶、雪梅等为陪衬,突出茉莉"冷香清到骨"的风姿神韵。另外,茉莉被人采摘,放在首饰箱子里珍藏,这表面看来是爱花,但从花的角度来看,其实是在摧残花。篇中结合这一点来表达作者真正的怜香惜玉之情,因而使此词更富有人情味,更能感动人。
“旧游轻别”全诗拼音读音对照参考

ní cháng zhōng xù dì yī mò lì yǒng
霓裳中序第一·茉莉咏

qīng pín càn sù yè.
青颦粲素靥。
hǎi guó xiān rén piān nài rè.
海国仙人偏耐热。
cān jǐn xiāng fēng lù xiè.
餐尽香风露屑。
biàn wàn lǐ líng kōng, kěn píng lián yè.
便万里凌空,肯凭莲叶。
yíng yíng bù yuè.
盈盈步月。
qiāo shì lián qīng qù yáo quē.
悄似怜、轻去瑶阙。
rén hé zài, yì qú chī xiǎo, diǎn diǎn ài qīng juē.
人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。
chóu jué.
愁绝。
jiù yóu qīng bié.
旧游轻别。
rěn zhòng kàn suǒ xiāng jīn qiè.
忍重看、锁香金箧。
qī liáng qīng yè diàn xí.
凄凉清夜簟席。
yǎo yǎo shī hún, zhēn huà fēng dié.
杳杳诗魂,真化风蝶。
lěng xiāng qīng dào gǔ.
冷香清到骨。
mèng shí lǐ méi huā jì xuě.
梦十里、梅花霁雪。
guī lái yě, yān yān xīn shì, zì gòng sù é shuō.
归来也,恹恹心事,自共素娥说。

“旧游轻别”平仄韵脚
拼音:jiù yóu qīng bié
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。