爱吟诗

“柔枝低亚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “柔枝低亚”出自宋代祝穆的《贺新郎》, 诗句共4个字,诗句拼音为:róu zhī dī yà,诗句平仄:平平平仄。

宋代   祝穆 贺新郎 
更新时间: 2024-11-26 01:48:01
“柔枝低亚”全诗《贺新郎》
此木生林野。
自唐家、丝纶置阁,托根其下。
长伴词臣挥帝制,因号紫微堪诧。
常缥缈、紫微仙驾。
料想紫微垣降种。
紫微郎、况是名同者。
兼二美,作佳话。
一株乃肯临茅舍。
肌肤薄、长身挺立,扶疏潇酒。
定怯麻姑爬痒爪,只许素商陶冶。
擎绛雪、柔枝低亚
我忆香山东坡老,只小诗、便为增声价。
后当有,继风雅。
《贺新郎》祝穆 翻译、赏析和诗意

中文译文:祝贺新郎,朝代:宋代,作者:祝穆
内容:这棵树生长在林野中。自从唐朝以来,丝绸和绸缎作为贡品存放在树的根下。长久以来陪伴诗人挥舞着帝制,因此被称为紫微(指天子)。常常虚幻地在紫微仙驾上来往。可以想象紫微垣下降世的种子。而这棵树,紫微郎,更是与紫微相同的名字。它既有外貌美丽,又有才华出众,成为佳话。它只愿意靠近茅舍。它的皮肤薄,身材高挺,拄着藤条喝酒。即使麻姑爬上来挠痒痒,它也只容许素商(指陶渊明)陶冶。它高举着红色的花朵,柔枝低垂。我想起了香山上东坡老先生,只需要一首小诗就能增添声价。未来将继续风雅之风。

诗意:这首诗描绘了一棵树,被称为紫微,在历史中发挥着重要的作用。它具有美丽的外表和杰出的才华,成为当时的佳话。它虽然高高在上,但仍保持谦逊,愿意与普通人接近。作者通过描绘这棵树,表达了对传统文化的赞美和对传承风雅之风的期望。

赏析:这首诗描绘了一棵树,以及与之相关的历史与文化意象。作者通过把树与紫微相联系,将树赋予了特殊的地位,象征着权力和高贵。然而,诗中也透露出一种谦逊和平凡的情感,表达了作者对传统文化的敬仰和对风雅之道的追求。整首诗以淡雅的笔触描绘了一幅美丽的画面,展示了作者的写作技巧和文化素养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“柔枝低亚”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng
贺新郎

cǐ mù shēng lín yě.
此木生林野。
zì táng jiā sī lún zhì gé, tuō gēn qí xià.
自唐家、丝纶置阁,托根其下。
zhǎng bàn cí chén huī dì zhì, yīn hào zǐ wēi kān chà.
长伴词臣挥帝制,因号紫微堪诧。
cháng piāo miǎo zǐ wēi xiān jià.
常缥缈、紫微仙驾。
liào xiǎng zǐ wēi yuán jiàng zhǒng.
料想紫微垣降种。
zǐ wēi láng kuàng shì míng tóng zhě.
紫微郎、况是名同者。
jiān èr měi, zuò jiā huà.
兼二美,作佳话。
yī zhū nǎi kěn lín máo shè.
一株乃肯临茅舍。
jī fū báo cháng shēn tǐng lì, fú shū xiāo jiǔ.
肌肤薄、长身挺立,扶疏潇酒。
dìng qiè má gū pá yǎng zhǎo, zhǐ xǔ sù shāng táo yě.
定怯麻姑爬痒爪,只许素商陶冶。
qíng jiàng xuě róu zhī dī yà.
擎绛雪、柔枝低亚。
wǒ yì xiāng shān dōng pō lǎo, zhǐ xiǎo shī biàn wèi zēng shēng jià.
我忆香山东坡老,只小诗、便为增声价。
hòu dāng yǒu, jì fēng yǎ.
后当有,继风雅。

“柔枝低亚”平仄韵脚
拼音:róu zhī dī yà
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。