爱吟诗

“山西凤女家”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山西凤女家”出自唐代储光羲的《玉真公主山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān xī fèng nǚ jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   储光羲
更新时间: 2024-11-24 18:41:32
“山西凤女家”全诗《玉真公主山居》
山北天泉苑,山西凤女家
不言沁园好,独隐武陵花。
储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《玉真公主山居》储光羲 翻译、赏析和诗意

山北天泉苑,山西凤女家。
不言沁园好,独隐武陵花。

译文:
公主居住在北面的天泉宫,她的家在山西。
她不言说园中的美景,独自隐居在武陵的花丛中。

诗意:
这首诗描绘了玉真公主隐居在山中的生活。公主默默地享受沁园的美景,与外界隔绝,只与武陵花作伴。她追求自己内心的宁静与安宁,与世界繁杂的喧嚣保持距离,寻找心灵的平静和自由。

赏析:
这首诗字数简洁,意境清幽。通过描述公主的山居生活,诗人储光羲表达了对自然与宁静生活的向往与追求。公主选择隐居山中,独自欣赏武陵花的美丽,不言说园中的好处,彰显了她对物质享受的淡漠,注重心灵的宁静与舒适。这种追求内心平静和与世界脱节的态度,使人们反思现实生活中的喧嚣和纷扰,对人们寻求内心净土、回归自然有着深远的启示。整首诗简洁明快,境界与意境和谐统一,表达了诗人对于宁静与自由的追逐和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山西凤女家”全诗拼音读音对照参考

yù zhēn gōng zhǔ shān jū
玉真公主山居

shān běi tiān quán yuàn, shān xī fèng nǚ jiā.
山北天泉苑,山西凤女家。
bù yán qìn yuán hǎo, dú yǐn wǔ líng huā.
不言沁园好,独隐武陵花。

“山西凤女家”平仄韵脚
拼音:shān xī fèng nǚ jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山西凤女家”的相关诗句