爱吟诗

“莲香入舞衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莲香入舞衣”出自唐代储光羲的《同武平一员外游湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián xiāng rù wǔ yī,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   储光羲
更新时间: 2024-11-22 12:18:26
“莲香入舞衣”全诗《同武平一员外游湖》
竹吹留歌扇,莲香入舞衣
前溪多曲溆,乘兴莫先归。
储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《同武平一员外游湖》储光羲 翻译、赏析和诗意

同武平一员外游湖

竹吹留歌扇,莲香入舞衣。
前溪多曲溆,乘兴莫先归。

译文:

和武平的一位官员一同游湖

竹笛的音调还在回荡,扇子摆动中留下歌声,
莲花的香气透入衣裳中的舞蹈。

前面的小溪弯曲缠绕,推船出发,
我们沉浸在欢愉之中,就不要急着回去。

诗意:

这首诗描绘了一场和武平一位官员一同游湖的场景。诗人通过描写竹笛和扇子的声音,莲花香气和舞蹈,展现了游湖的愉悦氛围。诗人倡导在欢愉之中享受当下,不要急着结束。通过诗意,诗人表达了对快乐时刻的珍惜和享受。

赏析:

这首诗以简洁朴实的语言描写了一个轻松愉快的游湖场景。诗人通过描写歌声、扇子和舞蹈,将读者带入到湖边的景象中,感受到清新的空气和欢快的氛围。诗人通过“乘兴莫先归”这句警示,并倡导在快乐时刻中享受当下,不要贪图结果或急于结束。整首诗质朴、明快,给人一种宁静愉悦的感觉,展示了诗人在游湖中的愉悦心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莲香入舞衣”全诗拼音读音对照参考

tóng wǔ píng yī yuán wài yóu hú
同武平一员外游湖

zhú chuī liú gē shàn, lián xiāng rù wǔ yī.
竹吹留歌扇,莲香入舞衣。
qián xī duō qū xù, chéng xìng mò xiān guī.
前溪多曲溆,乘兴莫先归。

“莲香入舞衣”平仄韵脚
拼音:lián xiāng rù wǔ yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。