介公眉寿,年年倾入紫霞杯。
寿与江流无尽,人在壶天不老,谈笑领春回。
昨夜瞻南极,列宿拱中台。
补天工,取日手,济时材。
不应勇退,归来绿野宴瑶台。
天要先生调燮,人要先生休养,虚左待重来。
再捧长生箓,依旧面三槐。
相如字平叔,自号篁竿,嘉定元年(1208)进士,曾官南陵县尉。寿退休丞相。
《水调歌(寿退休丞相)》是汪相如创作的一首诗,形式为水调歌头,其中描绘了退休的丞相寿眉的生活状态和祝福。
中文译文:
指点縠江水,远远辨认为琼浆美酒。
介公眉寿,每年都倾入紫霞杯。
寿与江流无尽,人在壶中天不老,
轻松愉快地迎接春天的归来。
昨晚眺望南极星,群星环绕着中心台。
修补天空的工匠,用手夺取日光,
为了拯救时代应有的人才。
您不应该勇退,而是回到绿野举行宴会在瑶台。
天需要先生来调和秩序,人需要先生来休养生息,
虚位以待重返。
再次奉上长生之秘籍,如故面对三槐之居。
诗意和赏析:
这首诗以退休的寿眉丞相为主题,表达了对寿眉长寿的祝福和对其智慧与才略的称赞。诗中通过描绘寿眉丞相与江水的交融,表达了寿如江水一般源源不断,永葆活力的寓意。作者以浓郁的酒景来诠释寿眉丞相的高寿,将他的岁月倾注于紫霞杯中,又以天空之工和取日之手来形容他的聪明才智和为时代尽力的精神。诗人赞美寿眉丞相的同时,也表达了对他在退休后仍然期待他的重归,并呼吁社会给予寿眉丞相应有的重用。最后,诗人以三槐之居来象征寿眉丞相的退隐之地,再次表达了对丞相晚年的美好祝愿。
整首诗旋律婉转柔和,以细腻的描绘和委婉的语言展现了寿眉丞相晚年的光辉与尊贵,体现出作者对长寿智慧的向往和对寿眉丞相的敬仰之情。同时,诗中也蕴含着对人生智慧、对人才的珍视以及对老年休养的思考,具有深刻的哲理意味。
shuǐ diào gē shòu tuì xiū chéng xiàng
水调歌(寿退休丞相)
zhǐ diǎn hú jiāng shuǐ, yáo rèn zuò qióng pēi.
指点縠江水,遥认作琼醅。
jiè gōng méi shòu, nián nián qīng rù zǐ xiá bēi.
介公眉寿,年年倾入紫霞杯。
shòu yǔ jiāng liú wú jìn, rén zài hú tiān bù lǎo, tán xiào lǐng chūn huí.
寿与江流无尽,人在壶天不老,谈笑领春回。
zuó yè zhān nán jí, liè sù gǒng zhōng tái.
昨夜瞻南极,列宿拱中台。
bǔ tiān gōng, qǔ rì shǒu, jì shí cái.
补天工,取日手,济时材。
bù yīng yǒng tuì, guī lái lǜ yě yàn yáo tái.
不应勇退,归来绿野宴瑶台。
tiān yào xiān shēng diào xiè, rén yào xiān shēng xiū yǎng, xū zuǒ dài chóng lái.
天要先生调燮,人要先生休养,虚左待重来。
zài pěng cháng shēng lù, yī jiù miàn sān huái.
再捧长生箓,依旧面三槐。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。