爱吟诗

“推移岁运助阳刚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “推移岁运助阳刚”出自宋代陈楠的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuī yí suì yùn zhù yáng gāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   陈楠 望江南 
更新时间: 2024-11-25 12:30:46
“推移岁运助阳刚”全诗《望江南》
毛发薄,三转运行阳。
胎色渐红阴渐缩,推移岁运助阳刚
育火养中央。
成物象,五转辨微茫。
出入尚迟形上小,晨昏时饮玉壶浆。
天籁奏笙簧。
《望江南》陈楠 翻译、赏析和诗意

《望江南》

毛发薄,三转运行阳。
胎色渐红阴渐缩,推移岁运助阳刚。
育火养中央。成物象,五转辨微茫。
出入尚迟形上小,晨昏时饮玉壶浆。
天籁奏笙簧。

中文译文:

眉毛稀疏,三转运行太阳。
胎儿的颜色渐渐红润,阴气逐渐收缩,岁运的变化推动着阳刚。
滋养火焰,培育中央。物象逐渐成形,五转中辨识微茫。
出入仍稍慢,形体在上面微小,早晚分别时喝玉壶中的酒浆。
天籁悠扬的奏起笙簧。

诗意:

《望江南》描绘了一幅以阳气为主导的春天景象。诗中的"毛发薄,三转运行阳"指的是春天草木纷纷抽芽,代表阳气开始升发。"胎色渐红阴渐缩"描述了春季寒冷的气候逐渐消退,阳光温暖的日子逐渐增多。诗中还提到岁运助阳刚,指的是春天是阳气旺盛的季节。"育火养中央"表示春天阳气的滋养和生长,同时也暗指大地万物的生机勃发。"成物象,五转辨微茫"意味着春天万物开始呈现出具体的形象,春景悄然展现出微妙之处。"出入尚迟形上小"表示春天的来临仍稍有迟缓,但万物的形态也开始微小地显现出来。"晨昏时饮玉壶浆"描绘了春天早晚时分人们喝着美味的饮品享受春日的美好。最后一句"天籁奏笙簧"给人以动听的音乐声,表达了春天的欢乐和活力。

赏析:

陈楠的《望江南》通过描绘春天的景象,展现了春天万物复苏的喜悦和活力。整首诗以春天的阳气为主题,表达了春天是一季生机勃发、阳光明媚、万物萌动的季节。通过描述阳气逐渐升发、寒冷逐渐消退、万物开始呈现形象,诗中透露出春天的温暖和美好。最后一句"天籁奏笙簧"则给人以愉悦和欢乐的感觉,将春天的景象与美妙动听的音乐相结合,给读者带来一种轻松愉快的心情。整首诗语言简练,用意精练,给人以美感和享受,是一首优秀的描写春天的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“推移岁运助阳刚”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

máo fà báo, sān zhuǎn yùn xíng yáng.
毛发薄,三转运行阳。
tāi sè jiàn hóng yīn jiàn suō, tuī yí suì yùn zhù yáng gāng.
胎色渐红阴渐缩,推移岁运助阳刚。
yù huǒ yǎng zhōng yāng.
育火养中央。
chéng wù xiàng, wǔ zhuǎn biàn wēi máng.
成物象,五转辨微茫。
chū rù shàng chí xíng shàng xiǎo, chén hūn shí yǐn yù hú jiāng.
出入尚迟形上小,晨昏时饮玉壶浆。
tiān lài zòu shēng huáng.
天籁奏笙簧。

“推移岁运助阳刚”平仄韵脚
拼音:tuī yí suì yùn zhù yáng gāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。