爱吟诗

“俯首微官真自缚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “俯首微官真自缚”出自宋代吴儆的《浣溪沙(和前镇远楼韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ shǒu wēi guān zhēn zì fù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   吴儆 浣溪沙 
更新时间: 2024-11-27 14:50:05
“俯首微官真自缚”全诗《浣溪沙(和前镇远楼韵)》
斜阳波底湿微红。
朱栏翠袖倚轻风。
平平山色有无中。
俯首微官真自缚,高飞远举羡冥鸿。
何时一艇大江东。
《浣溪沙(和前镇远楼韵)》吴儆 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(和前镇远楼韵)》是宋代吴儆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

斜阳波底湿微红。
夕阳斜照在江水上,波纹底部染上浅红色。
这句诗描绘了夕阳的景色,阳光斜照在江水上,波纹处由于阳光的映照呈现微红的色彩,给人以温暖而美丽的感觉。

朱栏翠袖倚轻风。
红色的栏杆上,一位佳人依靠着轻风,穿着翠绿的袖子。
这句诗通过描写一位佳人依靠着轻风,披着翠绿色的袖子,展现了她的柔美和婉约之姿。

平平山色有无中。
平平常常的山景中,却蕴含着无限的意境。
这句诗表达了平凡山色中蕴藏着深远的内涵和意境,提示人们要用心去感受和品味平凡之美。

俯首微官真自缚,高飞远举羡冥鸿。
低头微官真实地束缚自己,仰望高飞的冥鸿而羡慕。
这句诗揭示了人们在现实社会中常常受到各种束缚和限制,渴望自由和追求更高的理想,表达了对自由和远大理想的向往和羡慕之情。

何时一艇大江东。
不知何时能乘坐一艘船漂流到东方的大江。
这句诗抒发了诗人对于未知未来的向往和探索精神,表达了对未来的期待和渴望。

《浣溪沙(和前镇远楼韵)》以婉约的笔触描绘了自然景色和人物形象,同时融入了对自由和远大理想的思考,表达了对未来的向往和渴望。整首诗词以简练的语言,展现了宋代诗人儆吴的文学才华和独特的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“俯首微官真自缚”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā hé qián zhèn yuǎn lóu yùn
浣溪沙(和前镇远楼韵)

xié yáng bō dǐ shī wēi hóng.
斜阳波底湿微红。
zhū lán cuì xiù yǐ qīng fēng.
朱栏翠袖倚轻风。
píng píng shān sè yǒu wú zhōng.
平平山色有无中。
fǔ shǒu wēi guān zhēn zì fù, gāo fēi yuǎn jǔ xiàn míng hóng.
俯首微官真自缚,高飞远举羡冥鸿。
hé shí yī tǐng dà jiāng dōng.
何时一艇大江东。

“俯首微官真自缚”平仄韵脚
拼音:fǔ shǒu wēi guān zhēn zì fù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。