爱吟诗

“波晕平池”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “波晕平池”出自宋代陈偕的《八声甘州》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bō yūn píng chí,诗句平仄:平平平平。

宋代   陈偕 八声甘州 
更新时间: 2024-11-25 01:48:36
“波晕平池”全诗《八声甘州》
芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣。
渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝。
调翼受风雏燕,弱不解争泥。
衬琅玕锦院,竹外蔷薇。
立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池
藓痕斑础石,渐雨熟梅时。
傍短篱、成团粉蝶、掠野花、相逐□高低。
忘言处,徽弦乍拂,流水先知。
《八声甘州》陈偕 翻译、赏析和诗意

《八声甘州》是宋代诗人陈偕的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣。
荷花在风中摇曳,清风洗净了面颊,正是麦秋时节,应该翻过来穿上春衣。

渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝。
清晨渡过的小溪上升起阴云,阳光洒在泥土上,露水中闪烁着蜘蛛丝。

调翼受风雏燕,弱不解争泥。
小燕子展翅迎接风,年幼的它们并不懂得争夺泥土。

衬琅玕锦院,竹外蔷薇。
在琅玕锦院中,墙壁上镶嵌着美丽的花纹,而院子外是长满了蔷薇。

立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池。
长时间站在栏杆边享受温暖,看着游过的鱼儿吹出水花,波纹扩散在平静的池塘上。

藓痕斑础石,渐雨熟梅时。
青苔在石头上留下斑驳的痕迹,正是雨水滋润下梅花逐渐成熟的时候。

傍短篱、成团粉蝶、掠野花、相逐□高低。
停在矮短的篱笆边,成群的蝴蝶盘旋飞舞,掠过野花,上下追逐。

忘言处,徽弦乍拂,流水先知。
在这个无需言语的地方,古琴的琴弦突然拨动,流水似乎预知着一些事情。

《八声甘州》以细腻的描写和婉约的意境展示了自然景物的美感。通过描绘花草、昆虫和自然景观,诗人表达了对自然的热爱和对生命的感悟。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了大自然的细节之美,使读者仿佛身临其境,感受到了诗人对自然景物的深情。

同时,诗中也融入了一些隐喻和象征,如燕子的弱小和竹外蔷薇的对比,以及流水的先知之意,增添了诗词的深度和内涵。

总体而言,这首诗词展现了陈偕细腻而富有感情的诗歌才华,以及对自然美和生命的独特感悟,给人以清新、恬静的心灵愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“波晕平池”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu
八声甘州

jì hé fēng dí miàn qià mài qiū, yīng dào zhe chūn yī.
芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣。
dù xiǎo xī yún shī, rì liú chén jiǎo, lù huàng zhū sī.
渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝。
diào yì shòu fēng chú yàn, ruò bù jiě zhēng ní.
调翼受风雏燕,弱不解争泥。
chèn láng gān jǐn yuàn, zhú wài qiáng wēi.
衬琅玕锦院,竹外蔷薇。
lì jiǔ lán gān píng nuǎn, kàn xíng yú chuī mò, bō yūn píng chí.
立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池。
xiǎn hén bān chǔ shí, jiàn yǔ shú méi shí.
藓痕斑础石,渐雨熟梅时。
bàng duǎn lí chéng tuán fěn dié lüè yě huā xiāng zhú gāo dī.
傍短篱、成团粉蝶、掠野花、相逐□高低。
wàng yán chù, huī xián zhà fú, liú shuǐ xiān zhī.
忘言处,徽弦乍拂,流水先知。

“波晕平池”平仄韵脚
拼音:bō yūn píng chí
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。